| Puis Reviens ici pour ta prochaine mission concernant leur ordre. | Open Subtitles | وبعدها عد إلى هنا للمهمّة الثانية بشأن ترتيبها. |
| Reviens ici, pote de journal. Bon, je te verrai à ta boîte aux lettres demain matin. | Open Subtitles | عد إلي هنا يا رفيق الصحف حسناً ، سأراك لاحقاً عند صندوق الرسائل |
| Retourne à cet endroit quand le soleil se couche à l'horizon. | Open Subtitles | عد إلى هذه البقعه عندما تسطع الشمس في الأفق |
| Revenez à 1 5 h, je vous prendrai pendant 2 h. | Open Subtitles | عد اليوم وسنقوم بجلسة لساعتين في الساعة الثالثة مساءاً |
| Maintenant, vous Retournez paisiblement en ville, personne n'a à savoir à propos de ça. | Open Subtitles | الآن عد بسلام إلى البلدة ولايجب أن يعلم أحد بشأن هذا |
| Rentre chez toi, dis la vérité, trouve un moyen, pour l'amour de ton seul fils. | Open Subtitles | عد الي المنزل, أخبرهم الحقيقة واطلعهم علي ذلك من اجل ابنك الوحيد |
| Attends, Reviens. | Open Subtitles | فلتنتقل إلي هذا الملف الفرعي إنتظر، عد للخلف |
| Ramène-les sur le continent et ensuite Reviens nous chercher. | Open Subtitles | خذهم للبر الرئيسيّ ثم عد مباشرةً إلينا. لن نغادرك هنا. |
| Reviens, étoffe ton CV, pendant que tu cherches... | Open Subtitles | عد وأعد سيرتك المهنية بينما تبحث عن وظيفة أخرى |
| Reviens vite, et je nous ferai un déjeuner de pirate avec un pamplemousse et des maquereaux cuits. | Open Subtitles | عد سريعاً وسأعدّ لك إفطار قراصنة مِن الجريب فروت وسمك الإسقمريّ المسلوق |
| Abed, Retourne à la tente familiale, et essaye de trouver un poulet que Jeffrey chassera. | Open Subtitles | عابد عد إلى خيمة العائلة حاول أن تجد لجيف دجاجه كي يلاحقها |
| Retourne jouer à la baballe et laisses moi courir tranquillement. | Open Subtitles | عد للعب مع كرتك الصغيرة اجعلني أركض بسلام |
| Éloigne-toi de la pelouse sur le champ et Retourne vite travailler. | Open Subtitles | هيّا أبتعد عن العشب و عد إلى العمل الآن. |
| Si vous voulez savoir, enquêtez sur cette personne un fois de plus et Revenez ici. | Open Subtitles | إذا اردت ان تعرف تحرّ عن هذا الشخص أكثر ثم عد هنا. |
| Revenez dans 2 h avec l'original et on discutera du prix. | Open Subtitles | عد بعد ساعتين بورقة نقدية حقيقية وسنتناقش حول السعر |
| Sean, Retournez au bureau et commencez les recherches pendant que je parle à Mlle Whyte. | Open Subtitles | شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت |
| Rentre chez toi attendre son appel. Elle peut t'appeler de I'avion! | Open Subtitles | عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة |
| Tu ne vois rien qui compte à rebours en ce moment, pas vrai ? | Open Subtitles | . انت لا تري أي عد تنازلي هنا ,اليس كذالك ؟ |
| compter les jours est une sorte de passe-temps populaire par ici... ça et la poterie. | Open Subtitles | عد الايام .. انه نوعا ما هواية منتشره هنا ذلك وصناعة الخزف |
| Surtout, t'inquiète pas. Il faut pas te stresser, alors je te laisse. Tout Va bien. | Open Subtitles | لاشئ أعلم أنه عليك الراحة لذا سأذهب الآن عد بسرعة, مع السلامة |
| Rentrez à la maison, et occupez-vous de vos affaires... et je pourrais vous oublier, votre petite résolution du Code... et le secret d'état le même jour | Open Subtitles | عد إلى المنزل، وأرح رأسك.. وقد أحاول أن أنساك أنت وعشيقتك بخصوص كسر تعاليم المرور.. وقانون أسرار الدولة في نفس اليوم |
| Tu vois, papa ? Je te l'avais dit. Allez, Viens te servir à boire. | Open Subtitles | أرأيت يا أبي ، لقد أخبرتك الآن عد و إصنع شرابك |
| Reviens. Remonte dans le camion, rends-toi utile. | Open Subtitles | هيّا الآن عد للشاحنة وافعل شيئاً مفيداً بحياتك |
| Si je ne suis pas de Retour dans deux heures, vous pouvez repartir à la cité. | Open Subtitles | إن لم أعد خلال ساعتين، عد بالجميع إلى المدينة |
| - Reculez, s'il vous plaît! | Open Subtitles | عد للخلف من فضلك |
| C'est comme ça partout. demi-tour, Allez. | Open Subtitles | هيه هيه هيه ، تمهل يا فتى عد ادراجك ، هيا تحرك |