Bill Meyer était l'amant de sa femme, et il le savait. | Open Subtitles | بيل ميير كان عشيق زوجته، وهو كان يعرف ذلك. |
Et vous devez savoir qu'il est aussi un amant très tendre | Open Subtitles | أعتقد أنّك تودّين أن تعرفي أيضاً أنّه عشيق رقيق. |
avec un ancien amant ? | Open Subtitles | وكل ذلك لأجل تصفية عداء شخصي مع عشيق سابق؟ |
Elle affirme que le tribunal a demandé à tous les témoins si elle avait un petit ami et si elle se prostituait. | UN | وتقول إن جميع الشهود طُرح عليهم السؤال عما إذا كان لها عشيق أو أنها تمارس البغاء. |
Elle affirme que le tribunal a demandé à tous les témoins si elle avait un petit ami et si elle se prostituait. | UN | وتقول إن جميع الشهود طُرح عليهم السؤال عما إذا كان لها عشيق أو أنها تمارس البغاء. |
Elle avait un mec : pas de boulot, beaucoup de drogue. Le coup du siècle. | Open Subtitles | كان لديها عشيق ، لاعمل لديه و يسكر دائماً لديها ذوق رفيع |
Si le petit copain de Cleveland Jr. vit ici, pourquoi le mien peut pas ? | Open Subtitles | اذا عشيق كليفليند الابن يستطيع العيش هنا اذا لماذا عشيقي لا يستطيع؟ |
Tout ce dont j'ai besoin c'est un amant qui peut me regarder dans les yeux. | Open Subtitles | كل ما أبتغيه هو عشيق يمكنه النظر في عيني |
Donc Catherine a pris un amant, un moine, qui a saigné jusqu'à mourir de ses blessures, mais comment a-t-il été blessé ? | Open Subtitles | أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟ |
Pas s'il ne s'agit que de mes inquiétudes à propos de ce que l'ancien amant de ma femme pourrait faire. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب حدسي وشكي مما سيفعله عشيق زوجتي السابق |
Au début, je pensais que Natasha Kaderman avait un amant qui utilisait un faux nom pour leur liaison. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أن عشيق ناتاشا كيدمان يستخم اسم مستعار ليتحثو عن شؤونهم |
Vous pensez que ça donnera quelle image que vous souteniez l'amant de votre femme ? | Open Subtitles | كيف بإعتقادك سوف يبدو الأمر بأن تأيد عشيق زوجتك؟ |
Glenn Quentin, prof de golf au Country Club... l'amant de votre femme. | Open Subtitles | جلين كوينتين مدرب الجولف بنادى سنودين هيلز و الذى اكتشفت انه كان عشيق زوجتك |
si elle avait un petit ami, alors, ce serait une nouvelle piste. | Open Subtitles | إن كان لديها عشيق, فإن ذلك سيكون طرفاً جديداً. |
Ce n'est pas ce genre de voyage. Elle n'a pas de petit ami. | Open Subtitles | ليست هذا النوع من الاجازات , فهي ليس لها عشيق |
Rory, écoute moi. Il n'y a aucun intérêt à avoir un petit ami si tu ne peux pas l'inviter à aller danser. | Open Subtitles | ليس هناك هدف من إمتلاك عشيق إذا لم يذهب إلى الرقص معك |
Deux possibilités : un malade interné pas loin, ou un petit ami. | Open Subtitles | لديك احتمالات : الأول أنه مريض نفسى , والثانى عشيق |
Et bien, je peux pas baiser n'importe qui parce que j'ai un petit ami. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان اعاشر اي شخص لإن لدي عشيق |
Ce raté, ce bon à rien, était le petit ami de votre mère. | Open Subtitles | عشيق أمك الخاسر المتسكع الذي لا يفعل شيء |
Pourquoi tu te trouves pas un mec normal? | Open Subtitles | لما لا تحصلين على عشيق من النوع المحافظ؟ |
Mais si tu me caches encore quelque chose, je te quitterai pour cet honnête petit homme et l'appartement du nouveau petit copain de son ex-femme. | Open Subtitles | ولكن إذا أخفيت أيّ شيء عنيّ مجدداً سَأَتْركُك لهذا الرجلِ الجديِّ القصيرِ في شقة عشيق زوجته السابقة |
"Si elle les abandonnait, alors elle pourrait avoir un réel petit-ami. | Open Subtitles | وإذا أسقطته لربما تحصل على * *عشيق حياتها الحقيقي |
L'article dit que le nombre moyen d'amants par femme est 10,5. | Open Subtitles | مذكورٌ هنا أن عدد العاشقين في حياة المرأة منوط بمعدّل 10.5 عشيق. |
- C'est bien joli d'avoir un amoureux, mais nous, on attend. | Open Subtitles | انه شيئ عظيم ان يكون لديك عشيق لكننا ننتظرك |
La police alertée serait intervenue, mais aurait arrêté Ashiq Masih, sur ordre du Deputy Commissioner de Faisalabad. | UN | وأنذرت الشرطة بذلك وتدخلت، إلا أنها اعتقلت عشيق مسيح بناء على أوامر من نائب مفوض فيصل آباد. |