Et j'aimerais transmettre mes meilleurs vœux à Fleur qui fête aujourd'hui ses cinq ans. | Open Subtitles | و أنقل أطيب تمنياتي ل "فلور" التي تحتفل بعيد ميلادها الخامس |
Il y a plein d'avis différents... mais je choisirais La Petite Fleur. | Open Subtitles | أثق أن هناك العديد من الأراء بهذا الشأن ياكلارك لكن شخصياً فأنا أفضل الذهاب إلى بيتيت فلور |
- Oui, je le connaissais depuis longtemps, mais on a commencé à travailler ensemble sur le dossier du Fleur de Lys. | Open Subtitles | طويله بما فيها الكفايه نحن ابتدأنا العمل في فلور دي لايس هذا صحيح |
Quarante-troisième M. Michael George Okeyo M. Seyed Mojtaba Arastou Mme Flor Rodriguez | UN | الثالثـة السيد مايكل جورج أوكييو السيد سيد مجتبي أراستو السيد فلور دي رودريغز |
Allemagne : Christoph Linzbach, Volker Berger, Holger Mahnicke, Patricia Flore | UN | ألمانيا كريستوف لاينزباخ، فولكر بيرغر، هولغر ماهنيكه، باتريشيا فلور |
- Tommy Fuller, plasticien. - Bouge pas, mec. | Open Subtitles | تومى فلور, جراحة تجميلية اريدك ان تبقى حتى |
Le docteur Fowler est un de mes amis. II a accouché mes 2 enfants. | Open Subtitles | حسنا , دكتور فلور صديق لي قام بعملية الولادة لاثنين من أولادي |
Je ne peux pas en dire autant du Dr Flowers. | Open Subtitles | والذي أكثر بكثير مما أستطيع قوله للدكتور فلور |
Salpêtre : 100 g. Sulfure : 80 g. fluor : 7,5 g. Fer : 5 g. Silicium : 3 g. | Open Subtitles | كبريت 80 جرا, فلور 7.5 كيلو, حديد 5 جرام, سيليكون 3 جرام |
- Exactement. Mais pourquoi une Fleur de lys avec une balance ? | Open Subtitles | نقطتي هي, السؤال الحقيقي لماذا فلور دي ليس مع الاشاره؟ |
Brisset a fait arrêter Therrien qui jouait pour le Fleur de Lys. | Open Subtitles | حسنا, اذن "بريسيت" هو من لعب ل فلور دي ليس |
Bill mange ses steaks crus maintenant, Fleur. | Open Subtitles | تذكري يا فلور بيل يأكل اللحم النئ الآن |
Réveille-toi. Réveille-toi, Fleur. | Open Subtitles | إستيقظ إستيقظ ، فلور |
10 contre 1 sur Fleur. | Open Subtitles | عشره إلى واحد لـ(فلور),تفضل شكراً جزيلاً |
Avant-dernier. Fleur n'a pas passé les Strangulots. | Open Subtitles | قبل الأخير (فلور) لم تستطع اجتياز حبار البحر |
Je sais que ça sonne comme un rejet de bile, mais c'est mon nom. Fleur. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو مثل أسماء الأحماض لكنه إسمي، (فلور) |
El Salvador Mme Flor de Maria Perla de Alfaro | UN | السلفادرو الآنسة فلور دى ماريا بيرلا دى ألفارو |
El Salvador Mme Flor de María Perla de Alfaro | UN | السلفادور الآنسة فلور دي ماريا بيرلا دي ألفارو |
Au paragraphe 85 de son rapport (p. 24), le Rapporteur spécial décrit le cas de Flor Contemplacion. | UN | ففي الصفحتين ٤٢ و٥٢، الفقرة ٥٨، من هذا التقرير، عرضت المقررة الخاصة حالة فلور كونتيمبلا سيون. |
56. Mme Flore (Côte d'Ivoire) déclare que l'éducation est un des droits qui sont enchâssés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 56- السيدة فلور (كوت ديفوار): قالت إن التعليم حق من الحقوق المكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Oui, mais pour les chevaux, et le type qui l'a fondée est Byron Fuller. | Open Subtitles | نعم , ولكن للخيول, و الشخص الممول هو (بايرون فلور). |
On sait que tu avais rendez-vous avec le docteur Fowler le 7 août. | Open Subtitles | و نعلم أن لديك موعد مع الدكتور فلور في السابع من أغسطس |
J'ai besoin de savoir si Gunter Flowers est mon père biologique. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما اذا كان جانتير فلور أبي البيلوجيكي |
a) Le composé ne contient ni oxygène, ni fluor, ni chlore; ou | UN | )أ( لا يحتوي المركب على أكسجين أو فلور أو كلور؛ |
Nous pourrions exhumer le corps du Dr Flower et pratiquer une autopsie. | Open Subtitles | يمكننا نبش جثة دكتور فلور وعمل تشريح للجثة |
Il est dans le nettoyage, donc acide fluorhydrique. | Open Subtitles | ومنزله مليء بحمض فلور الماء |