Ça craint quand ça sort de la bouche de ton père. | Open Subtitles | كلمات لا تريد أن تسمعها تخرج من فم والدك. |
Pendant qu'il faisait l'amour, j'ai mis mon pied dans la bouche d'un Oriental et je l'ai laissé le sucer pendant qu'il éjaculait. | Open Subtitles | ، بينما كان يُضاجعني كُنت أضع قدمي في فم رجل شرق أسيوي وأسمح له بلعقها حتى يقذف منيه |
Mais ce jour-là, la bouche de Tante était fermée et ses fesses étaient propres. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم كان فم خالتي مغلق وكانت نظيفة تمامًا |
Il faut sortir le plomb de la gueule du poisson. | Open Subtitles | نحتاج أن نخرج الخطاف والغاطس من فم السمكة |
Pour voir un gros péter dans la bouche d'une fille, tu tapes : "gros pet bouche". | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية سمينًا يظرط في فمِ فتاة أكتبِ سمين يظرط في فم. |
Je le tiens de la bouche de la sorcière. Il allait accomplir tout le sacrifice. | Open Subtitles | لقد خرج القول من فم ساحره كان يخطط من البداية للقيام بالتضحية |
C'est pas moi qu'on a surpris avec sa chose dans la bouche d'une femme. | Open Subtitles | لست الرجل الذي تم قبض عليه وقضيبه في فم سيدة شابة |
La balle, qui flotte dessus, finit dans la bouche d'un poisson. | Open Subtitles | وكورة الجولف تطفو فوقه لتجد طريقها داخل فم سمكة. |
C'étais comme écouter Jesus éjaculer dans la bouche de l'ange Gabriel. | Open Subtitles | أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل |
Élargir la définition du viol pour y inclure la pénétration de l'anus et de la bouche par une personne de l'un ou l'autre sexe; | UN | توسيع تعريف الاغتصاب ليشمل الإيلاج في شرج أو فم شخص من أي جنس كان؛ |
La police a demandé l'autorisation de faire un prélèvement dans la bouche de son client pour procéder à un test d'ADN. | UN | وطلبت الشرطة اﻹذن لها بالحصول على مسحة لعاب فم الشخص الموكل ﻹجراء اختبار حمض د.ن.أ. |
Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. | UN | وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه. |
- Avez-vous déjà entendu parler d'un Wesen avec une très grande bouche, et des dents bizarres ? | Open Subtitles | هل سمعتم عن فيسن له فم كبير وأسنان غريبة ؟ |
Oh, il est si agréable d'entendre ces mots sortir de la bouche d'un homme. | Open Subtitles | لطيف جدًا سماع تلك الكلمات قادمة من فم رجل. |
Est-ce que je dois boire dans la bouche d'une fille pour m'amuser ? | Open Subtitles | اعني هل علي ان احتسي الشراب من فم فتاة كي أحظى بوقت ممتع |
Regarde cette vidéo et dis-moi si ce doigt a visité la bouche de mon copain. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذا المقطع وأخبريني أن كان هذا الأصبع بداخل فم صديقي |
Mais c'est aussi une nouvelle bouche à nourrir, une personne à vêtir, sans parler des frais d'université. | Open Subtitles | لكنه أيضاً فم آخر لإطعامه، جسد آخر لإكساءه، و لا تجعلني أبدأ بقسط الجامعة |
Tu sais que tu as une grande gueule, n'est-ce pas, petite ? | Open Subtitles | تعرفين، أنتِ بالتأكيد لديكِ فم ثرثار، أليس كذلك يا فتاة؟ |
Et celui où les chouettes se pissent dans la gueule l'une de l'autre. | Open Subtitles | ثمة ملصق آخر، حيث نرى بومتين تتبولان في فم بعضهما. |
Oh, regardez qui nous demande de nous taire... la plus grande gueule du monde. | Open Subtitles | انظروا من يريدنا ان نصبح هادئين ذو اكبر فم واعلى صوت وجد |
Moi aussi. J'ai pas besoin de trois verres. J'ai combien de bouches, à votre avis? | Open Subtitles | وأنا أيضاً, لا أحتاج لكل هذه الأكواب كم فم لدىّ فى رأيك؟ |
À cheval donné, on ne regarde pas les dents. | Open Subtitles | لا تنظري الى فم الحصان الذي اُعطي كهديه ، كريسجن |
Tu n'as jamais su tenir ta langue. Tu devrais apprendre. | Open Subtitles | لطالما كان لديك فم كبير عليك ابقائه مغلاقا |
À Malakal, la MINUS a continué à exhorter toutes les parties à favoriser la réinstallation pacifique des Forces armées soudanaises et des groupes ralliés venant de Phom el-Zeraf. | UN | وفي ملكال، واصلت البعثة إشراك جميع الأطراف في دعم الترحيل السلمي للقوات المسلحة السودانية والمجموعات الموالية لها من فم الزراف. |