"فم" - Dictionnaire arabe français

    "فم" - Traduction Arabe en Français

    • bouche
        
    • gueule
        
    • bouches
        
    • dents
        
    • langue
        
    • Phom
        
    Ça craint quand ça sort de la bouche de ton père. Open Subtitles كلمات لا تريد أن تسمعها تخرج من فم والدك.
    Pendant qu'il faisait l'amour, j'ai mis mon pied dans la bouche d'un Oriental et je l'ai laissé le sucer pendant qu'il éjaculait. Open Subtitles ، بينما كان يُضاجعني كُنت أضع قدمي في فم رجل شرق أسيوي وأسمح له بلعقها حتى يقذف منيه
    Mais ce jour-là, la bouche de Tante était fermée et ses fesses étaient propres. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم كان فم خالتي مغلق وكانت نظيفة تمامًا
    Il faut sortir le plomb de la gueule du poisson. Open Subtitles نحتاج أن نخرج الخطاف والغاطس من فم السمكة
    Pour voir un gros péter dans la bouche d'une fille, tu tapes : "gros pet bouche". Open Subtitles إن أردتِ رؤية سمينًا يظرط في فمِ فتاة أكتبِ سمين يظرط في فم.
    Je le tiens de la bouche de la sorcière. Il allait accomplir tout le sacrifice. Open Subtitles لقد خرج القول من فم ساحره كان يخطط من البداية للقيام بالتضحية
    C'est pas moi qu'on a surpris avec sa chose dans la bouche d'une femme. Open Subtitles لست الرجل الذي تم قبض عليه وقضيبه في فم سيدة شابة
    La balle, qui flotte dessus, finit dans la bouche d'un poisson. Open Subtitles وكورة الجولف تطفو فوقه لتجد طريقها داخل فم سمكة.
    C'étais comme écouter Jesus éjaculer dans la bouche de l'ange Gabriel. Open Subtitles أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل
    Élargir la définition du viol pour y inclure la pénétration de l'anus et de la bouche par une personne de l'un ou l'autre sexe; UN توسيع تعريف الاغتصاب ليشمل الإيلاج في شرج أو فم شخص من أي جنس كان؛
    La police a demandé l'autorisation de faire un prélèvement dans la bouche de son client pour procéder à un test d'ADN. UN وطلبت الشرطة اﻹذن لها بالحصول على مسحة لعاب فم الشخص الموكل ﻹجراء اختبار حمض د.ن.أ.
    Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. UN وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه.
    - Avez-vous déjà entendu parler d'un Wesen avec une très grande bouche, et des dents bizarres ? Open Subtitles هل سمعتم عن فيسن له فم كبير وأسنان غريبة ؟
    Oh, il est si agréable d'entendre ces mots sortir de la bouche d'un homme. Open Subtitles لطيف جدًا سماع تلك الكلمات قادمة من فم رجل.
    Est-ce que je dois boire dans la bouche d'une fille pour m'amuser ? Open Subtitles اعني هل علي ان احتسي الشراب من فم فتاة كي أحظى بوقت ممتع
    Regarde cette vidéo et dis-moi si ce doigt a visité la bouche de mon copain. Open Subtitles ألقي نظرة على هذا المقطع وأخبريني أن كان هذا الأصبع بداخل فم صديقي
    Mais c'est aussi une nouvelle bouche à nourrir, une personne à vêtir, sans parler des frais d'université. Open Subtitles لكنه أيضاً فم آخر لإطعامه، جسد آخر لإكساءه، و لا تجعلني أبدأ بقسط الجامعة
    Tu sais que tu as une grande gueule, n'est-ce pas, petite ? Open Subtitles تعرفين، أنتِ بالتأكيد لديكِ فم ثرثار، أليس كذلك يا فتاة؟
    Et celui où les chouettes se pissent dans la gueule l'une de l'autre. Open Subtitles ثمة ملصق آخر، حيث نرى بومتين تتبولان في فم بعضهما.
    Oh, regardez qui nous demande de nous taire... la plus grande gueule du monde. Open Subtitles انظروا من يريدنا ان نصبح هادئين ذو اكبر فم واعلى صوت وجد
    Moi aussi. J'ai pas besoin de trois verres. J'ai combien de bouches, à votre avis? Open Subtitles وأنا أيضاً, لا أحتاج لكل هذه الأكواب كم فم لدىّ فى رأيك؟
    À cheval donné, on ne regarde pas les dents. Open Subtitles لا تنظري الى فم الحصان الذي اُعطي كهديه ، كريسجن
    Tu n'as jamais su tenir ta langue. Tu devrais apprendre. Open Subtitles لطالما كان لديك فم كبير عليك ابقائه مغلاقا
    À Malakal, la MINUS a continué à exhorter toutes les parties à favoriser la réinstallation pacifique des Forces armées soudanaises et des groupes ralliés venant de Phom el-Zeraf. UN وفي ملكال، واصلت البعثة إشراك جميع الأطراف في دعم الترحيل السلمي للقوات المسلحة السودانية والمجموعات الموالية لها من فم الزراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus