Je ne comprends pas quand tu tiens vraiment à quelqu'un et qu'elle tient vraiment à toi, pourquoi le sexe est une mauvaise chose. | Open Subtitles | أنا لا أفهم عندما تهتم حقا بشخص ما وهو يهتم حقا بك لماذا الجنس عندها سيكون أمرا سيئا. |
Je ne comprends pas pourquoi je devrais m'excuser pour sa liaison. | Open Subtitles | لا أفهم لِم علي أنا الاعتذار بسبب علاقته الغرامية |
Je ne comprends pas. Nous nous étions rapprochés. Je ne vois pas ce que j'ai fait de mal ! | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لقد كُنا نوطد علاقتنا لا يُمكنني التفكير بأي شيء خاطئ قد فعلته |
Je comprends pas qu'on ait un animal que beaucoup veulent exterminer. | Open Subtitles | لا أفهم الانفاق على حيوان يدفع الأغلبية للتخلص منه |
Je ne comprends pas pourquoi je dois parler entre les chansons. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يتوجب عليّ أن أتحدث بين الأغاني |
Je ne comprends pas, Monsieur le Président. Comment est-ce possible? | Open Subtitles | لا أفهم سيدي الرئيس، كيف يكون هذا ممكناً؟ |
On y a passé toute la nuit. Je ne comprends pas ce qui m'arrive. - Je n'y comprends rien. | Open Subtitles | ظللنا نفعل ذلك طيلة الليل، لا أفهم ما يحدث لي، ولا أفهم شيء من هذا. |
Je ne comprends pas pourquoi tu rachètes la part de Danny si tu ne fais rien de la maison. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما لم تدع داني يشتريه إن كنت لن تفعلي أي شئ بالمنزل |
Je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas voulu me le dire de suite. | Open Subtitles | أنا لا أنا لا أفهم لماذا لم تقل لي على الفور |
Je ne comprends pas. Pourquoi il mettrait celle-là en scène ? | Open Subtitles | لا أفهم ذلك، لماذا لا يريد المشاركة في هذا |
Je ne comprends pas comment tu peux penser que je veuille faire ça seule. | Open Subtitles | إنّني لا أفهم كيف تعتقد أنّني أريد القيام بهـذه الأمــــــــــور وحدي. |
Je ne comprends pas, Il vient juste de lire ton message. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. انه مجرد قراءة النص الخاص بك. |
Je ne comprends pas comment vous pouvez me pardonner comme ça. | Open Subtitles | سواء أعجبكِ أم لا لا أفهم كيف تسامحني بسهولة |
Je ne comprends pas, pourquoi ces hommes ne font-ils pas leur propre reconnaissance des lieux ? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا يقوم هؤلاء الرفاق بصنع شبكة للتواصل خاصة بهم ؟ |
Je ne comprends pas non plus les règles, mais je dois continuer à me socialiser. | Open Subtitles | لا أفهم القواعد هنا أيضاً لكن يجبُ أن أخلط نفسي مع المجتمع |
Je ne comprends pas les gens qui ne répondent pas. | Open Subtitles | لا أفهم الناس الذين لا يردون على الرسائل. |
- Ils n'ont que ça à imprimer. - Je comprends pas... | Open Subtitles | ـ هنا كل الأخبار المناسبة للطبع ـ لا أفهم |
Je comprends pas... pourquoi tu viens foutre le bordel... piquer des galaxies, tout ça... | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يجب إنزل هنا , هات كل هذه الصخور |
Je ne comprend pas pourquoi tu ne peux pas être un peu comme tout le monde être enfant unique rend extremement solitaire. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لمَ لا تستطيعون أن تعاملوا بعضكم الأخر بشكل جيد تصرفكم كالأطفال يدل على وحدتكم الشديدة |
Mais Je ne sais pas ce qu'on fout, vraiment pas. | Open Subtitles | لكنّي لا أفهم مالّذي تفعله، حقًا لا أفهمه |
Je pige pas, qu'est-ce qu'il fait là ? | Open Subtitles | ـ لا أفهم. ما الذي يفعله هنا؟ ـ ما الذي يفعله هنا؟ |
J'ai des amis qui aiment les bijoux, et je les aime eux, mais Je vois pas du tout l'intérêt des bijoux. | Open Subtitles | لديّ أصدقاء يحبون المجوهرات وأحبهم. لكن لا أفهم قيمة المجوهرات فعلاً. |
Je ne pige pas que tu ne puisses pas laisser tomber. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ، لم لا تتركين الأمر ؟ |