Mitchell, Tu sais que toute ta famille est ici, invitée par ton ex-copain ? | Open Subtitles | ميتشل,هل تعرف ان عائلتك كلها هنا و قد دعاها حبيبك السابق؟ |
Tu sais ce que les fédéraux feraient pour ça ? | Open Subtitles | هل تعرف ما سوف تفعل الاجهزة الاتحادية لهذا؟ |
Tu sais qu'il y a des gens qui pensent qu'ils sont la pour monter d'un échelon? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
Mais Vous savez le Wi-Fi est le dernier de nos soucis. | Open Subtitles | لكن , هل تعرف بأن الوايفي هو اقل مشاكلنا |
Tu connais le bar à cheval sur Atlantic et Auburn ? | Open Subtitles | هل تعرف تلك الحانة حيث تتقاطع اتلانتك مع ألبورن؟ |
Savez-vous où se trouve... le père biologique de Bay ? | Open Subtitles | هل تعرف أين أنت حاليا الأب البيولوجي للخليج؟ |
En parlant de ça, Vous connaissez un bon avocat ? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا الموضوع، هل تعرف محامي ممتاز؟ |
Tu sais le nombre de personnes qui aimerait cette opportunité ? | Open Subtitles | هل تعرف قلة من الناس يحصلون على هذه الفرصة |
Tu sais, quand tu peux voir ta vie avec un flash devant tes yeux. | Open Subtitles | هل تعرف من أين تستطيع أن ترى حياتك فلاش أمام عينيك. |
Tu sais si Juanita sert des grands sandwiches froids ? | Open Subtitles | هل تعرف اذا كانوا يقدمون زجاجات كولة باردة |
Maintenant il me déteste, et Tu sais comment je me sens? | Open Subtitles | والآن يكرهني بشدة هل تعرف كيف يشعرني هذا ؟ |
Tu sais qu'il a légué de l'argent à ta mère ? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرف بأنه ترك لأمك بعضا من المال؟ |
- Tu sais combien de pollution génère leur coupe et leur fumée industrielle ? | Open Subtitles | هل تعرف كمية تلوث ارضهم السبخة ومضخات الحرق في الغلاف الجوي؟ |
Venons-en au fait. Vous savez où se trouve le virus ? | Open Subtitles | دعنا ندخل في صلب الموضوع هل تعرف أين الفيروس؟ |
- Et ? - Sinon, Vous savez ce qui se passera. | Open Subtitles | في الوقت الإضافي هل تعرف ما الذي سيحصل ؟ |
Vous savez quel genre d'opération du cerveau vous allez avoir ? | Open Subtitles | هل تعرف أي نوع من جراحة الدماغ الذي لديك؟ |
Tu connais des adultes qui pourront t'acheter de la bière ? | Open Subtitles | هل تعرف أي بالغين يستطيعون أن يشتروا لك البيرة؟ |
Comment dire ça sans rabaisser les femmes ? Tu connais les pots de colle ? | Open Subtitles | كيف اشرح هذا بدون اهانة السيدات ؟ هل تعرف حيوان البرنقيل ؟ |
Et Savez-vous pourquoi je ai fait tout le chemin à cette merde-pile puante d'une ville? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا جئت كل وسيلة لهذا النتن القرف كومة من المدينة؟ |
On l'a trouvée dans le sac. Vous connaissez cette femme ? | Open Subtitles | وجدنا هذه في الحقيبة هل تعرف هذه المرأة ؟ |
Sais-tu à quel point tu es chanceuse de ne pas t'être attiré d'ennui ? | Open Subtitles | هل تعرف كم كنت محظوظا لك لم ندخل في مأزق خطير؟ |
Vous êtes un marine, Connaissez-vous un sergent-chef qui laisserait ses hommes au combat pour aller courir après la racaille ? | Open Subtitles | الرصاصة القاتلة كانت في ظهره انت بحار هل تعرف أي رقباء كانوا سيتركون رجالهم في المعركة |
Kat et Palmer en pleine action. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | .. كات و بولمر مع بعض هل تعرف ماذا أقصد ؟ |
Tu savais que j'avais eu un dépistage de drogues aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل تعرف شيئا عن لي يجري المخدرات اختبار اليوم؟ |
Vous reconnaissez cet homme ? | Open Subtitles | هيكتور, أنا العميل الخاص بووث هل تعرف هذا الرجل؟ |
Elle sait qu'on est plus à l'antenne depuis 2 minutes ? | Open Subtitles | هل تعرف بأننا توقفنا عن البث المباشر قبل دقيقتين؟ |
Savez—vous quelles en sont les raisons ? | UN | هل تعرف الأسباب التي أدت إلى هذه النتيجة؟ |
Saviez-vous que les États-Unis et le Honduras ont un accord d'extradition qui remonte à plus de cent ans ? | Open Subtitles | هل تعرف بأن أمريكا وهندوراس لديهم معاهدة تبادل مطلوبين تعود لأكثر من 100 عام ؟ |
Reconnaissez-vous cette femme ? | Open Subtitles | اسكت , بوتشي حسنا بارون ، هل تعرف تلك الإمرأة ؟ |