Hey, mon pote. Je crois que tes mains sont sèches. Ouais, Tout va bien ? | Open Subtitles | مرحباً، صديقي أظن أن يدك جافة، هل كل شيء على ما يرام؟ |
Votre femme est en route vers les montagnes. Tout va bien à l'intérieur ? | Open Subtitles | زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Ce que je porterais, si Tous les mecs me vénéreraient. | Open Subtitles | ماذا كنت سأرتدي, هل كل الشباب سيعجبون بي؟ |
Tous les Yankees sont aussi pressés de se faire tuer ? | Open Subtitles | هل كل الامريكان حريصين مثلك لقتل انفسهم أيها الطيار؟ |
Tu m'as bipé de ta chambre. Est-ce que ça va ? | Open Subtitles | لماذا استدعيتمونني , هل كل شئ على ما يرام؟ |
- On peut laisser tomber. - Ça va ? | Open Subtitles | ـ يمكنك تناسي الأمر ـ هل كل شيء على ما يرام؟ |
Est-ce que Tout le monde ici a une ordonnance pour marijuana thérapeutique ? | Open Subtitles | هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش |
Vous savez ce que Toutes les filles Je n'ai jamais cogné ont en commun? | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ هل كل فتاة حصلت عليها كان هنالك شيء مُشترك؟ |
Les mecs, vous avez dépassé l'heure. Tout va bien ? | Open Subtitles | سيدي هيا يا رجال لقد انتهى دوركم هل كل شيء بخير؟ |
Donc si tu ne veux pas venir et que je ne dois pas t'amener, Tout va bien ? | Open Subtitles | حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟ |
Salut c'est moi. Tout va bien ? | Open Subtitles | مرحباً ، إنها أنا ، هل كل شيء على ما يُرام ؟ |
Je dépasse peut-être les limites, mais Est-ce que Tout va bien ? | Open Subtitles | هذا قد يكون خارج المسار لكن هل كل شيء بخير ؟ |
Tout va bien ? Je viens te voir. | Open Subtitles | هل كل شيء بخير؟ . لقد جئت لأتطمن عليكِ فحسب |
Tous les crimes énoncés dans les conventions internationales sont-ils inscrites comme infractions passibles d'extradition dans les traités bilatéraux auxquels la Belgique est partie? | UN | :: هل كل الجرائم المذكورة في الاتفاقيات الدولية تعتبر جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها بموجب الاتفاقيات الثنائية التي انضمت إليها بلجيكا؟ |
Mesdames, Est-ce que Tous les papas sont toujours sur la photo? | Open Subtitles | سيداتي، هل كل الآباء مازالو موجودين بالصورة؟ |
Est ce que Tous les zombies sont suspendus au dessus de requins ? | Open Subtitles | هل كل الزومبي يتدلون على خزان ماء مليئ بالقروش |
Vous tous êtes déjà dedans - non ? Qu'Est-ce que c'est que ça ? | Open Subtitles | هل كل شيئ على مايرام في مكتبكم الجديد ما كل هذه الأشياء؟ |
- Ça va, vous avez commandé ? | Open Subtitles | هل كل شي على مايرام ؟ هل طلبتم ؟ لا استطيع البقاء، يحب ان اذهب. |
Tu parles Tout le temps de destinée, sauf quand il s'agit d'amour ? | Open Subtitles | هل كل شيء يتعلق بالقضاء والقدر، باستثناء ما يتعلق بالحب؟ |
Est-ce que Toutes les filles de l'Ouest ont les mains si froides ? | Open Subtitles | هل كل الفتيات من الغرب لديها مثل هذه برودة اليدين؟ |
Dis moi, les mecs sont tous comme tes deux copains ou plus cool ? | Open Subtitles | دعينى أسألكِ شيئاً هل كل الموجودين هنا متوترين مثل أصدقائكِ ؟ |