ويكيبيديا

    "هل كل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tout va
        
    • Tous les
        
    • Est-ce que
        
    • - Ça
        
    • Tout le
        
    • Toutes les
        
    • sont tous
        
    Hey, mon pote. Je crois que tes mains sont sèches. Ouais, Tout va bien ? Open Subtitles مرحباً، صديقي أظن أن يدك جافة، هل كل شيء على ما يرام؟
    Votre femme est en route vers les montagnes. Tout va bien à l'intérieur ? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    Ce que je porterais, si Tous les mecs me vénéreraient. Open Subtitles ماذا كنت سأرتدي,‏ هل كل الشباب سيعجبون بي؟
    Tous les Yankees sont aussi pressés de se faire tuer ? Open Subtitles هل كل الامريكان حريصين مثلك لقتل انفسهم أيها الطيار؟
    Tu m'as bipé de ta chambre. Est-ce que ça va ? Open Subtitles لماذا استدعيتمونني , هل كل شئ على ما يرام؟
    - On peut laisser tomber. - Ça va ? Open Subtitles ـ يمكنك تناسي الأمر ـ هل كل شيء على ما يرام؟
    Est-ce que Tout le monde ici a une ordonnance pour marijuana thérapeutique ? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    Vous savez ce que Toutes les filles Je n'ai jamais cogné ont en commun? Open Subtitles أتعلم ماذا؟ هل كل فتاة حصلت عليها كان هنالك شيء مُشترك؟
    Les mecs, vous avez dépassé l'heure. Tout va bien ? Open Subtitles سيدي هيا يا رجال لقد انتهى دوركم هل كل شيء بخير؟
    Donc si tu ne veux pas venir et que je ne dois pas t'amener, Tout va bien ? Open Subtitles حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟
    Salut c'est moi. Tout va bien ? Open Subtitles مرحباً ، إنها أنا ، هل كل شيء على ما يُرام ؟
    Je dépasse peut-être les limites, mais Est-ce que Tout va bien ? Open Subtitles هذا قد يكون خارج المسار لكن هل كل شيء بخير ؟
    Tout va bien ? Je viens te voir. Open Subtitles هل كل شيء بخير؟ . لقد جئت لأتطمن عليكِ فحسب
    Tous les crimes énoncés dans les conventions internationales sont-ils inscrites comme infractions passibles d'extradition dans les traités bilatéraux auxquels la Belgique est partie? UN :: هل كل الجرائم المذكورة في الاتفاقيات الدولية تعتبر جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها بموجب الاتفاقيات الثنائية التي انضمت إليها بلجيكا؟
    Mesdames, Est-ce que Tous les papas sont toujours sur la photo? Open Subtitles سيداتي، هل كل الآباء مازالو موجودين بالصورة؟
    Est ce que Tous les zombies sont suspendus au dessus de requins ? Open Subtitles هل كل الزومبي يتدلون على خزان ماء مليئ بالقروش
    Vous tous êtes déjà dedans - non ? Qu'Est-ce que c'est que ça ? Open Subtitles هل كل شيئ على مايرام في مكتبكم الجديد ما كل هذه الأشياء؟
    - Ça va, vous avez commandé ? Open Subtitles هل كل شي على مايرام ؟ هل طلبتم ؟ لا استطيع البقاء، يحب ان اذهب.
    Tu parles Tout le temps de destinée, sauf quand il s'agit d'amour ? Open Subtitles هل كل شيء يتعلق بالقضاء والقدر، باستثناء ما يتعلق بالحب؟
    Est-ce que Toutes les filles de l'Ouest ont les mains si froides ? Open Subtitles هل كل الفتيات من الغرب لديها مثل هذه برودة اليدين؟
    Dis moi, les mecs sont tous comme tes deux copains ou plus cool ? Open Subtitles دعينى أسألكِ شيئاً هل كل الموجودين هنا متوترين مثل أصدقائكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد