| E quando o fizer, Garanto-lhe, que ele se julgará mais severamente do que alguma vez você consiga. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك , أؤكد لك أنة سيحاكم نفسة بقسوة أكبر بكثير مما كنت تظن |
| Garanto-lhe que esta estação estará operacional segundo o planeado. | Open Subtitles | أؤكد لك أن المحطة ستكون جاهزة طبقا للجدول |
| A anomalia que o seu produto apresentou não foi um incidente isolado, e Asseguro-lhe que é totalmente corrigível. | Open Subtitles | هناك عطب في وثيقة تأمينك و هذه ليست حادثة منفردة و هذا قابل للتصليح أؤكد لك |
| Isto vai recarregar a tua bateria num instante. Garanto-te. | Open Subtitles | هذا سيزودك بالطاقة إلى أقصى حد، أؤكد لك. |
| Garanto que é o homem mais disciplinado que alguma vez conheci. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه الرجل الأكثر إنضباطاً الذي إلتقيته في حياتي |
| Asseguro-te que não é aquilo que tu pensas. Então o que é? | Open Subtitles | انا أؤكد لك انها ليست كما تعتقد اذاً ما هى ؟ |
| Deixe-me assegurar-lhe que arranjaremos o melhor cirurgião, e penso que o resultado será benéfico para ambas as partes. | Open Subtitles | حسنا . دعني أؤكد لك أننا سنجلب افضل جراح وأعتقد أن النتيجة ستكون امرا جيدا للجميع |
| era como viver num... Digo-te, o sete sai em cada seis jogadas. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن رقم 7 يأتي بعد كل ست دحرجات |
| Garanto-lhe, Dr. MacKay, que o Major Sheppard está de saúde. | Open Subtitles | أؤكد لك يا دكتور ماكاى أن الرائد شيبارد حى |
| Garanto-lhe que a passagem é segura e os documentos são limpos. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن ممر إنتقالك آمن والوثائق سليمة |
| É a única forma de lidar com estes rufias, Garanto-lhe. | Open Subtitles | ، إنها مجرد طريقة للتعامل مع هؤلاء الأشرار أؤكد لك |
| Se tentar uma acção impensada tal como raptar um senador, Asseguro-lhe que terá uma resposta com a força apropriada. | Open Subtitles | لو انك حاولت فعل هذا الامر الاحمق بأختطاف أعضاء مجلس الشيوخ أؤكد لك, انه سيقابل بالقوة اللازمة |
| Asseguro-lhe que ela entendeu! Ela não falou mais nada desde então. | Open Subtitles | أؤكد لك انها فهمت انه كان حديثها منذ ذلك اليوم |
| Garanto-te que é tudo muito claro. Todas elas enfrentaram uma escolha similar. | Open Subtitles | إنّها صفقة عادلة، أؤكد لك ذلك، كلّ منهن واجهت خيارًا مماثلًا. |
| Garanto-te que se dissesse piadas, ficarias histérico. | Open Subtitles | يا صاح ، أؤكد لك لو قمت بفعل شيء أخرق فستدخل في غيبوبة من الضحك |
| Sereis o primeiro a receber o que é devido, Garanto. | Open Subtitles | ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك |
| Você vai ter o que merece muito em breve, eu Garanto. | Open Subtitles | سوف تنال ما تستحقه في القريب العاجل أؤكد لك ذلك |
| Sim. Asseguro-te que como antigo cidadão da República Socialista Sovietica, não tenho pensamentos morais sobre sexo. | Open Subtitles | أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. |
| -Apesar do que pensa, posso assegurar-lhe que incriminaram a Hayley. | Open Subtitles | جميل إسمع برغم ما تعتقد أؤكد لك بأنها تورطت |
| Sendo eu alguém que já teve a sua quota-parte de carne estragada, Digo-te que isso não é assim tão terrível. | Open Subtitles | كوني إمرأة رأت الكثير من المصائب، أؤكد لك أن ذلك ليس أمراً فظيعاً |
| Posso garantir-lhe, tudo neste consultório fica entre nós as duas. | Open Subtitles | أؤكد لك أن أي شئ سيقال هنا سيبقى بيني وبينك |
| Posso garantir que imunidade não está em cima da mesa. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنّ الحصانة ليست موجودة أمامك. |
| Posso garantir-te que ele estava totalmente em controlo a consertar o cano. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف |
| E posso lhes assegurar que isso não me acontecerá de novo. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث |
| Estou a dizer-te, este caracol não entrou nas nossas vidas por acaso. | Open Subtitles | أؤكد لك, أن هذا الحلزون آتى إلى هذا المكان لسبب ما |
| Bem, posso assegurar-te que foi uma noite ainda pior para mim. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أؤكد لك كانت أسوأ ليلة بالنسبة ليّ |
| A Chantal consegue ser... insuportável, Garanto-vos. | Open Subtitles | شانتال ممكن أن تكون غير محتملة أؤكد لك هذا |
| Vim assegurar-vos que não fomos totalmente responsáveis por a interrupção da reunião. | Open Subtitles | لقد أتيت كي أؤكد لك أننا لسنا مسئولين عن إفساد الاجتماع |