Betty, eu teria chegado mais cedo, mas o Elden pôs-me na prisão. | Open Subtitles | بيتي كنت سأحضر في وقت أبكر ولكن أيلدن وضعني في السجن |
Se evita que se metam em chatices e me tira daqui mais cedo, assustar miúdos é bom. | Open Subtitles | إن أبعدتهم عن المشاكل وتخرجني بوقت 5 أسابيع أبكر فأعتقد أن اخافة الأطفال أمر جيد |
Espero que não te tenham acordado mais cedo que o normal. | Open Subtitles | حسنا، آمل أنهم لم يوقظك في وقت أبكر من المعتاد. |
Quanto mais cedo me interrogarem, mais cedo fico livre. | Open Subtitles | كلما سألتم اسئلتكم بشكل أبكر أكن أكثر وضوحاً. |
Peço desculpa, mas tenho de chegar um pouco antes do que pensava. | Open Subtitles | اسف لازعاجك, لكن علي العودة أبكر بقليل مما توقعت |
Sem ofensa, mas quanto mais depressa vender isto, mais depressa vou pinar com a minha mulher. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أقصد الإهانة، لكن كلما بعتُ هذه بوقتٍ أبكر، كلما ذهبتُ للمنزل أبكر لزوجتي لاحتساء شراب والمداعبة. |
No próximo carregamento, que virá mais cedo do que é normal, ofereço dois quilos para compensar este inconveniente. | Open Subtitles | في الشحنة التالية التي ستصل بوقت أبكر من المتوقع سأزيد لكما الكميات لأعوّضكما عن هذا الإزعاج |
- Eu não posso estar. É muito cedo. - Meses muito cedo. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني ذلك , الوقت مبكّر جدّاً ــ أبكر بشهور |
A aprendizagem é uma das atividades mais essenciais da vida, e começa muito mais cedo do que alguma vez imaginámos. | TED | التعلم هو أحد الأنشطة الأكثر أهمية في الحياة، وإنه ليـبدأ في وقت أبكر بكثير مما كنا نتخيل. |
O importante é ver se conseguimos detetar essa recorrência de cancros mais cedo do que os métodos atuais. | TED | المسألة الرئيسية عندئذٍ هي تحديد ما إذا كنا قادرين على كشف انتكاسات السرطان تلك بشكل أبكر من الطرق التقليدية. |
Acordava um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais. | TED | لقد أستيقظ أبكر قليلاً وعمل بجد أكثر قليلاً. |
Primeiro... quero falar de manhã, o mais cedo possível. | TED | واحد – أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحاً. |
Se estivesse cá mais cedo Sr. Laszlo, teria visto alguma animação. | Open Subtitles | للأسف لم تحضر أبكر. فقد كان لدينا هنا بعض الإثارة، أليس كذلك؟ |
É melhor encontrarmos um sítio e cavar. Quanto mais cedo, melhor. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكانا لنحفره و كلما كان أبكر كان أفضل |
Podia ter-me comprado mais cedo se fosse um trabalhador de campo. | Open Subtitles | كان يمكنني شراء حريتي في وقت أبكر لو عملت كفلاح حقل |
Se quisesse andar armado, teria vindo para cá mais cedo. | Open Subtitles | إذا أردت أن أحمل سلاحاً لكنت أتيت ألمانيا في وقت أبكر |
Preciso que isso aconteça um pouco mais cedo para eu voltar. | Open Subtitles | أريد أن يحدث ذلك أبكر قليلًا إن أردت العودة |
Estava tão empolgada com o encontro que acabei por ficar pronta muito cedo. Seis horas mais cedo. | Open Subtitles | .وهذا ما جعلني أتحضر باكراً .أبكر جداً ، أبكر بـ ست ساعات |
Não pudemos vir mais cedo, entregavam hoje o sofá-cama. | Open Subtitles | نحن لم نستطع أن نأتي في وقت أبكر فقد كانوا يسلموننا أركيتنا السريرية |
Espero eu. Preferia ter-lhe dito a verdade mais cedo. | Open Subtitles | أرجو ذلك، أتمنى لو كنت صارحته بوقت أبكر |
Olha, toda a gente vai saber. Nós só soubemos um pouco antes. | Open Subtitles | انظري، الجميع سيعلم، لكننا علمنا بوقت أبكر. |
Despacha-te. Quanto mais depressa sairmos daqui, melhor. Gajo novo! | Open Subtitles | فقط أسرع كلما خرجنا أبكر فهو أفضل أهلا بالرجل الجديد |
Bem... acabamos o almoço antes do que imaginávamos! | Open Subtitles | حسناً .. لقد انهينا غداءنا في وقت أبكر مما أعتقدناه |