ويكيبيديا

    "أتعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabias
        
    • saber
        
    • Sabia
        
    • que
        
    • percebes
        
    • Tu sabes
        
    • aprendo
        
    • Você sabe
        
    • a
        
    • uma
        
    • aprendi
        
    • Sabem
        
    • - Sabes
        
    • eu
        
    • de aprender
        
    Sabias que és um dos melhores assaltantes do mundo? Open Subtitles أتعلم, أنت أحد أفراد اللصوص الرائعين فى العالم
    Há mais opiniões para além da tua, também válidas, Sabias? Open Subtitles وجهات النظر الاخرى لك ربما أنها ممكنة ، أتعلم
    Não devo saber o suficiente sobre carne. Terei de aprender. Open Subtitles يجب أن أعلم المزيد عن اللحم علي أن أتعلم
    Gostava de saber mais sobre o mundo de onde vens. Open Subtitles أحب أن أتعلم عن العالم الذى أتيت أنت منه.
    Obrigado. Não Sabia que se interessava por temas académicos, tenente. Open Subtitles شكراَ لكم أتعلم أنك موهوب في الملاحقة العلمية ؟
    "Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que tens de fazer? TED وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟
    a sério, andei numa espécie de luta anti-aborto toda a minha vida, e sinto-me bem com isto, percebes? Open Subtitles جدياً , لقد كنت معارضة للإجهاض طوال حياتي وأشعر بشعور جدي حول ذلك , أتعلم ؟
    Tu sabes ao menos se Jeremiah quer conhecer a mãe biológica? Open Subtitles أتعلم فيما إذا كان جيرماياه يريد التعرف على أمه البيولوجية؟
    Sabias que aqui o teu filho não se acha bonito? Open Subtitles أتعلم أن ابنك هذا لا يظن نفسه حسن المظهر؟
    Tu tens uma certa fixação por tinta azul, Sabias? Open Subtitles لديك ميول حقيقي للطلاء الأزرق أتعلم ذلك ؟
    Sabias que a maior parte do pó contém vestígios de cocó? Open Subtitles أتعلم أن أغلب الكمية التى كانت تحتويها كانت من المؤخرة؟
    Sabias que a irmã dela tem a pele dura como diamante? Open Subtitles أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟
    Fiquei surpreso, ao saber que te expuseste pela minha campanha. Open Subtitles أتعلم , لقد تفاجأت أن أسمع أنك ساعدت حملتي
    Sabe o que gostava de saber antes de me ir embora? Open Subtitles أتعلم ما انا في الواقع متسائلة حوله قبل ان أذهب؟
    Quer saber, Lou? Não preciso disso esta noite, está bem? Open Subtitles أتعلم لو أنا حقاً لست بحاجة لهذه النصيحة الليلة
    Sabia que o pai da Cornelia foi praticamente arruinado pelo pai da Linnet e ela só sabe falar da beleza desta. Open Subtitles أتعلم ان والد كورنيلا قد خسر ماليا بسبب والد لينيت ومازالت تقول عنها كم كانت جميلة, شئ غير معقول
    No primeiro dia na escola de cinema, disseram-me que temos de aprender todas as regras antes de as podermos quebrar. TED في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها.
    E toda a minha vida procurei aquele... lar, percebes? Open Subtitles وطوال حياتي, كنت أبحث عن ذاك الشيء .أتعلم
    Tu sabes... os assassinos são apanhados... porque fazem coisas estúpidas. Open Subtitles أتعلم, القتلة يتم القبض عليهم لأنهم يفعلون شيئاً غبياً
    eu adoro o que faço porque aprendo que não mudámos. TED أنا أحب ما أفعله، لأنى أتعلم أننا لم نتغير.
    E você. Sabe quando era pequeno, era um homenzinho arrogante. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت طفلاً كنت متعوداً على أن تتحداني
    Sabe, Professor, - há uma coisa que lhe quero perguntar. Open Subtitles أتعلم يا بروفيسور , هنالك شيء أرغب بسؤالك عنه
    Matei-me a trabalhar durante quatro dias e näo aprendi nada. Open Subtitles انا أعمل بجهد منذ أربعة أيام ولم أتعلم شيئا
    Sabem, se querem duplicar as vossas ganancias, deveriam assaltar esse laboratório. Open Subtitles أتعلم أذا رغبت في مضاعفة أرباحك يجب أن تسرق المختبر
    - Estava preocupado com o horário. - Sabes o que me apetecia? Open Subtitles يقلق على جدول أعماله أتعلم شيئا , أريد أن أنفذ كلامه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد