ويكيبيديا

    "أحدٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém
        
    • nenhum
        
    • pessoa
        
    • me
        
    • Está
        
    • quem
        
    • - Ninguém
        
    • que ninguém
        
    • ninguém tinha
        
    Ele entrou, e alguém disse-lhe algo, percebemos que era surdo. Então olhámos para os trapos, onde havia um par de olhos. TED ودخل علينا .. فقال له أحدٌ شيئاً لم يفهمه فأدركنا انه أصم وعندما نظرنا الى الخرق رأينا عينين ..
    Se alguém o consegue fazer, é o Clean Willy. Open Subtitles إن كان هنالك أحدٌ يستطيع فكلين ويلي يستطيع
    Há-de vir aí alguém e sacar de uma arma... Open Subtitles ماذا؟ سيأتي أحدٌ ما. إنتبهي إلى الطلقات أهربي
    alguém pode explicar-me que raios se Está a passar aqui? Open Subtitles هل سيخبرني أحدٌ ما ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    O que se diz quando alguém te dá um presente? Open Subtitles ما الذي تقولينه عندما أحدٌ ما يقدم لكِ هدية؟
    Aqui, se alguém parece estar morto, vão logo ter com ele. Open Subtitles هنا لو أتى أحدٌ على حافة الموت تصلانِ إليه أوّلاً
    Você não é um escritor a menos que alguém o publique. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا تُتعبر كاتباً الا إذا نشر أحدٌ أعمالك.
    Mas se alguém se voluntariar, vão precisar de protecção. Open Subtitles لكن لو تقدّم أحدٌ ما، فسيكونون بحاجة للحماية
    É possível que alguém estivesse a vigiar os seus telefonemas? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون أحدٌ يتنصّت على مكالماته؟
    Estou a falar a sério, mais alguém Está nervoso por causa deste tipo, ou sou só eu? Open Subtitles أنا جادّ ، أيجد أحدٌ آخر ذلك الشّخص غريب الأطوار أم أنّني الوحيد فقط ؟
    Bem, alguém me tirou uma fotografia enquanto dormia. Estava aqui. Open Subtitles حسناً, أحدٌ ما أخذ لي صورة عندما كنتُ نائمة
    É a primeira vez que alguém me diz isso Open Subtitles إنها المرّة الأولى التي يقول أحدٌ لي كذلك.
    Certo, alguém do lado do noivo quer dizer alguma coisa? Open Subtitles حسناً، أيرغبُ أحدٌ من طرف العريس أن يقول شيئاً؟
    E alguém me quer explicar estes folhetos de pizza individual, que, na verdade, é um bom negócio...? Open Subtitles حسناً، أيرغب أحدٌ أن يفسّر لي قسائم البيتزا الشخصيّة؟ و التي تعتبر عرضاً رائعاً فعلاً.
    Se alguém limpou mesmo aquela familia, ele deve saber quem foi. Open Subtitles إن كان أحدٌ قد قتل العائلة، فربما يعرف من فعلها
    Estou a tentar dizer que alguém te quer morta. Open Subtitles أحاول أن أُخبركِ أن أحدٌ ما يُريدُكِ ميّتة
    Ele é louco, mas se alguém podia fazer isto, seria ele. Open Subtitles هوَ مجنون، لكن إن استطاع أحدٌ رسم هذا فسيكون هوَ
    Se alguém precisa de ajuda, talvez eu possa ajudar. Open Subtitles إن كان أحدٌ بحاجة لمساعدة، فربّما أستطيع المساعدة.
    Estou a tentar ver se alguém poderá ter entrado. Open Subtitles أحاول أن أرى إن قام أحدٌ باقتحام المنزل.
    Se a escuridão fosse total, nenhum dos dois veria nada. Open Subtitles إن كان الظّلام دامساً بحيث لا يرى أحدٌ شيئاً،
    Sinto muito, não existe tal pessoa no nosso Templo. Open Subtitles أنا آسف، لا يوجد أحدٌ بهذا الاسم بمعبدنا.
    - Ninguém foi buscar gasóleo, pois não? - Está errada. Open Subtitles -لم يذهب أحدٌ للحصول على وقود الديزل، أليس كذلك؟
    E repunhas o dinheiro, sem que ninguém desse pela falta dele. Open Subtitles وتعيد المال إلى غرفة الأدلة قبل أن يعرف أحدٌ الفرق
    Também vemos áreas que nunca ninguém tinha visto, e vemos estes genes activados ali. TED بإمكاننا أيضاً النظر إلى مناطق لم يراها أحدٌ من قبل ، ونرى تلك الجينات النشطة هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد