ويكيبيديا

    "أحد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dos
        
    • alguém
        
    • ninguém da
        
    • quem
        
    • das
        
    • algum
        
    • ninguém do
        
    • ninguém na
        
    • a ninguém
        
    Nenhum dos teus colegas arranjou forma de aproveitar essa energia vulcânica? Open Subtitles لا أحد من زملائك وجد طريقة لتسخّير هذه الطاقة البركانية؟
    Que grande deusa, nem mexe um dedo para ajudar esta gente, nem nenhum dos seus malditos deuses. Open Subtitles بعض من الآلهة العظيمة إنها لم ترفع إصبعاً للمساعدة لا أحد من آلهتك اللعينة فعل
    Nenhum dos outros miúdos acreditou, mas juro que aquele pato me empurrou. Open Subtitles لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني
    Siginifica que posso adormecer à noite e confiar que alguém da minha tribo irá ficar atento ao perigo. TED مما يعني أنني أستطيع أن أنام ليلا وأنا واثق أن هناك أحد من القبيلة يقوم بالحراسة.
    Alguns dizem que é um sentimento, uma emoção mágica, algo que sentimos por alguém que nunca sentimos antes. TED البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل.
    ninguém da tua idade só quer ir para casa. Open Subtitles لا أحد من نفس عمرك يود الذهاب للمنزل
    Depois de ter acabado o primeiro Kitt, recolocaram-me aqui para que nunca ninguém soubesse quem o tinha construído. Open Subtitles بعد أن أكملت بناء السيارة الأولى تم إبعادى إلى هنا حتى لا يعلم أحد من بناها
    Infinitamente em conflito, nenhum dos lados chega a vencer. Open Subtitles لا ينتهوا ولا أحد من الطرفين سيفوز أيداً
    Já passou uma hora e nenhum dos meus colegas apareceu? Open Subtitles مرّت ساعة، ولم يأتِ أحد من رفاقي في الصفّ؟
    Que teve um pai violento que não gostava de nenhum dos filhos. Open Subtitles أنه كان عنده أب سيء لم يقدر أي أحد من أطفاله
    Nós temos que nomear o Presidente da República... e devemos manter-nos unidos para que um dos nossos homens ganhe. Open Subtitles لا بد علينا أن نترشح لمنصب رئيس للجمهورية، ويجب أن نبقى متحّدون، حتى ينتصر أحد من رجالنا
    Era uma das condições. Deixa-me falar com um dos primos. Open Subtitles هذا واحد من الشروك دعيني أحدث أحد من الأقارب
    Um dos teus homens divulga um artigo. Não podes fazer nada. Open Subtitles أحد من رجالك سرب ورقة وأنت لا تستطيع فعل شيء
    alguém da segurança veio e o botou para fora. Open Subtitles فقام أحد من موظفي أمن الشركة برميه خارجاً
    Voltas a falar com alguém lá de fora e durante um mês levas uma assim, todos os dias. Open Subtitles إذا تكلمتِ مع أحد من الخارج مرةً أخرى ستتلقين نفس المعاملة كل يوم ولمدة شهر الآن،
    Talvez alguém do departamento ou do município queira dizer alguma coisa. Open Subtitles ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً
    Não deixe que alguém diga que acabamos com os rituais Open Subtitles لنمنع أحد من القول أننا لم نكمل هذه الطقوس
    Bem, ninguém da nossa alegre cambada de suspeitos mostra sinais de ter ganho essa quantidade de dinheiro. Open Subtitles ليس أي أحد من مشتبهينا الرئيسيين توجد دلالة على حوزته هذا المبلغ من المال
    Isso quer dizer que nenhuma das ancestrais delas confrontou algo parecido antes. Open Subtitles حسناً ، هذا يعني أن لا أحد من أسلافهم قدواجهمثلهذا منقبل.
    alguém vai ter de se apoderar do Departamento de História algum dia. Open Subtitles سيتمكن أحد من السيطرة على قسم التاريخ يوم ما
    Sejam sinceros porque não está cá ninguém do programa a espiar-vos. Open Subtitles وكونوا صريحين، لأن لا أحد من البرنامج يتجسّس عليكم هنا.
    ninguém na minha equipa previra aquele tipo de reação. TED لم يتوقع أحد من فريقي هذا النوع من الرد.
    Quer dizer, um pouco de mimo nunca fez mal a ninguém. Open Subtitles أعنى ، القليل من التدليل لم يقتل أحد من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد