É um bocado infantil e estúpido, mas a secundária também o é. | Open Subtitles | اعرف انه أمر طفولى و أحمق إلا ذلك أو المدرسة الثانوية |
Se alguém se armar em estúpido no teu caminho, máta-o. | Open Subtitles | إن كان أحدهم أحمق بما يكفي لاعتراض طريقكم فاقتلوه |
Digo-lhe uma coisa, o Jack Bristow era um tolo. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبرك شيئ واحد,جاك بريستو كان أحمق |
Decerto não és tolo o suficiente para enfrentares, sozinho, os meus homens. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لست أحمق بما فيه الكفاية لمواجهة كل رجالي لوحدك؟ |
Olha para ele, não parece um parvo, de pernas para o ar? | Open Subtitles | إنظر إليه يبدو أحمق و هو رأسا على عقب اليس كذلك؟ |
Acabo de conhecer o George, é um imbecil, não deve gostar dele. | Open Subtitles | لقد قابلت جورج قبل قليل أنه أحمق لا يجب أن تحبيه |
E tu, meu campónio burro, nem o teu caderno sabes ler. | Open Subtitles | وأنت ريفي أحمق لا يستطيع حتى قراءة كتاب قواعد اللعبة |
Porque és o "Almirante palerma da Estupidez Real Britânica"? | Open Subtitles | لأنك عميد أحمق من أفراد العائلة البريطانية المالكة؟ |
Sabes... só porque sou inteligente... não quer dizer que seja estúpido, Tom. | Open Subtitles | أتعلم ؟ , لأنني ذكي لا يعني أنني أحمق يا توم |
Ou um parque estúpido onde as famílias fazem piqueniques? | Open Subtitles | أو بمتنزّه أحمق لتأتي إليه العائلات في نزهاتها؟ |
Agora estás a ser um verdadeiro estúpido. Bem-vindo ao clube. | Open Subtitles | الآن أنت أحمق تماماً مرحباً بك في نادي الحمقي |
Eu sei que és o esperto, mas isso foi muito estúpido. | Open Subtitles | أعرف بأنك الشخص الأذكى , لكن ذلك كان أحمق جدا |
- Acho que devemos mandá-lo embora. - Não, isso seria estúpido. | Open Subtitles | أقترح أن نطلب منه الرحيل مباشرة كلا , هذا تصرف أحمق |
Sabia que não tinha 16 anos, mas fui tolo em acreditar que era respeitável! | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لستِ في الـ16 لكني كنت أحمق لأصدقك |
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo. | Open Subtitles | اسمع، يا جيمبو، أنا فقط كنت أحاول جعلك تكتشف كم أنت أحمق |
Viajou tudo isso só por uma noite, para me fazer de tolo. | Open Subtitles | لقد جئنا كل هذا الطريق من أجل ليلة واحدة لتجلعى منى أحمق |
Este Verão fiz um novo amigo que é meio parvo, meio rapaz. | Open Subtitles | هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى |
Estás a fazer-te de parvo para ele falar, não é? | Open Subtitles | أنت تحاول التظاهر أنّك أحمق لتستفزّ هذا الرجل، صحيح؟ |
Estamos felizes aqui, nós dois, mas quando a pego dançando e rodopiando com um imbecil como o Pony Sugrue... bem, nem chego a reconhecê-la. | Open Subtitles | ولكن عندما أضبطها ترقص أو تلعب بالعرائس مع أحمق سكير مثل بوني شوجر حسنا؛ أنا لا أفهمها على الإطلاق |
Só andava com ele por ser capitão da equipa, sem mim é mais um craque burro com os miolos dentro dos calções. | Open Subtitles | داا, لقد كنت أواعده فقط لأنه كابتن فريق الكرة من دوني انه مجرد أحمق و لن يستطيع المواعده بعد الآن |
Isso. Tinhas de fazer de mim palerma. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد اضطررتي لأن تجعلينني ابدو وكأني أحمق هل انا محق ؟ |
Estou ali dentro com uma cornada, e vocês chamam-me cretino. Que simpático. | Open Subtitles | أنا مصاب بنطحة ثور وأنتم تقولون أنني أحمق ، هذا ظريف |
Ninguém me vai cortar o pé por tentar uma fuga estúpida. | Open Subtitles | لأن لن أترك أحدا يقطع قدمي بسبب هروب أحمق |
Quem pensar que me torno informador a troco de nada, é louco. | Open Subtitles | أي شخص يصدق أنني سأنقلب واشيا من أجل لاشيئ فهو أحمق |
Mesmo que não tenha contado, aquele tipo era mesmo um otário. | Open Subtitles | وحتى إذا ما لم تفعل فذلك الشخص كان أحمق بالفعل |
Despendi muito tempo a trabalhar aquela cabecinha fofa adoradora de coelhos e não vou deixar que um camponês parvalhão qualquer a leve. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً لكي أدخل إلي محبة الأرانب المخبولة هذه و لن أسمح لشحاذ أحمق مثلك أن يخطفها مني |
Queres que diga que sou um frak de um idiota? | Open Subtitles | تريدين منى أن أقول اننى وغد أحمق , حسنا.. |