Suponho que tens razão, querido. Acho que ela seja género solteirona. | Open Subtitles | لنفترض أنك على صواب ولكن أخشى أن يفوتها قطار الزواج |
Desculpa, Piglet mas Acho que este é um plano muito grande. | Open Subtitles | أنا آسف، بيغلت لكنني أخشى أن هذه خطة كبيرة جداً. |
Seria um prazer ajudá-los, mas Infelizmente, não temos nada para dar. | Open Subtitles | حسناً, كان بودنا لونستطيع، لكني أخشى بأننا لانملك شيئاً لنُعطيه. |
Infelizmente, não tem lugar neste esforço. É por isso que eu Temo que este procedimento seja necessário. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليس لها مكان في هذا المسعى ولهذا السبب أخشى أن هذا الإجراء ضروري |
Receio que devo contestá-la. Vocês as duas vão tomar café comigo. | Open Subtitles | أخشى أن على أن أمنعكِ لابد أن تشرباً القهوة معى |
Eu Temo que nós vamos ter que separar vocês, meninas. | Open Subtitles | أخشى أن علينا أن نعزلكن عن بعضكن يا فتيات |
Acho que vocês não pegaram meu amigo nos melhores dias. | Open Subtitles | أخشى أنّكم لا تقابلون رجلي وهو في مزاج جيّد |
Acho que este caso está para além dos teus poderes, pequena rapariga. | Open Subtitles | أخشى أن هذه القضية أصعب حتى منك أنت أيتها الفتاة الصغيرة |
Em vez de ter sido atingida, Acho que a nossa vítima sucumbiu... a um forte impacto cardíaco, devido a uma forte explosão interna. | Open Subtitles | و بدلاً من إطلاق النار عليه من الخارج أخشى بأنّ الضحية قد مات إثرَ صدمة قلبية حادّة بسبب قوّة ارتجاج داخلية |
Nesta altura, Acho que ele não se pode mover ou falar. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، أخشى هو لا يستطيع التحرّك أو الكلام |
Acho que ele não é o tipo de pessoa que queremos connosco. | Open Subtitles | أنني أخشى أنه ليس من هؤلاء الأشخاص الذين نرغب بهم معنا |
Penso que pouco mudou, Infelizmente, desde 1996, quando executei esta obra. | TED | لم يتغير الكثير، أخشى أنه، منذ عام 1996، عندما قمت بتفيذ هذا العمل. |
Oh, Infelizmente tenho muitas coisas pra fazer esta tarde. | Open Subtitles | أخشى بأن لدي الكثير من الأشغال في ظهيرة اليوم. |
Três mil. Infelizmente, está trocado. | Open Subtitles | هناك ماهو أكثر من ذلك هنا أخشى أن كلها فكّة |
A qualquer momento vão ouvir a voz da irmã Sharon Falconer, mas não a de Elmer Gantry, Infelizmente. | Open Subtitles | أي لحظة من الآن، أيها السيدات والسادة سوف تسمعون صوت الراهبة شارون فالكونر لكن ليس على هذا، أخشى انما على ايلمر جانتري |
Receio que este é o último concelho que te dou. | Open Subtitles | أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها |
Receio que não esteja familiarizada... com estes instrumentos, doutor. | Open Subtitles | أخشى بأني لا أعرف هذه الأجهزة أيها الطبيب |
mas Temo que quem quer que venha a me substituir seria pior. | Open Subtitles | لكني أخشى أنهُ مَهما كانَ الشَخص الذي سيَحِلُ مَكاني سيكون أسوَء |
Receio que não tenha escolha, Creio que lhe quebrei a mandíbula. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه |
Graças a Deus que vieste! Receava que estivesses morto. | Open Subtitles | الحمدلله أنك أتيت كنت أخشى أن تكوني ميتة |
Desculpe, minha senhora, mas penso está no meu lugar. | Open Subtitles | معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي. |
- Deixe-me sair daqui. - Receio que não pode fazer isso. | Open Subtitles | ـ أخرجنى من هنا ـ أخشى أننى لا أستطيع ذلك |
Não tenho medo de morrer e não tinha motivo para continuar vivendo. | Open Subtitles | أنا لا أخشى الموت، ولا يوجد لدي سبب يجعلني أتعلق بالحياة |
tenho medo que se me sentar, não me conseguirei levantar. | Open Subtitles | رجاءً أخشى أننى لو جلست لن أستطيع النهوض ثانية |
preocupa-me é se ele aguenta até o quarto assalto. | Open Subtitles | انا أخشى ألا تصل المباراة. إلى جولتها الرابعة |
As coisas em Hogwarts estão piores do que temia. | Open Subtitles | إن الأشياء في هوجوورتس أسوء مما كنت أخشى |
lamento que tenha sido forçado pelo curso do tempo a receitar-te aquele maldito pó de Carne Preta, para te iniciar. | Open Subtitles | أخشى بأنني كنت مُجبر بالمغزى في ذلك الوقت لأصف لك بودرة اللحم الأسود الرديئة تلك كبداية لأجعلك تقلع |
Estava com medo que não aprovasses se soubesses quem ele realmente é. | Open Subtitles | كنت أخشى من أنك لن توافق اذا عرفت من كان بالفعل |
Quando não lhe dão escolha, acaba por ser assim, o que eu Receio que, no futuro, se tornem bairros de lata. | TED | وعندما لا يتاح لهم هذا الخيار، يصبح الوضع هكذا، والذي أخشى أن يتحول في المستقبل لعشوائيات. |