ويكيبيديا

    "أريد أن أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de saber
        
    • Preciso saber
        
    • Quero saber o
        
    • queria saber
        
    • Só quero saber
        
    • - Quero saber
        
    • Gostava de saber
        
    • Quero ver
        
    • que quero saber
        
    • Quero saber de
        
    • " quero saber
        
    • eu quero saber
        
    • preciso de saber
        
    • gostaria de saber
        
    • quis saber o
        
    Tenho de saber que vais continuar e ter uma vida linda. Open Subtitles فقط كأنى أريد أن أعرف أنك ستذهب وتعيش حياة سعيدة0
    Tenho de saber se ele talvez... Tomou precauções com a Amanda. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان قد توخى حذره مع أماندا
    Antes de me matarem, preciso saber: Qual é a religião correta? Open Subtitles قبل أن تقتلني، أريد أن أعرف ما الديانة الصحيحة ؟
    Quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. TED أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين.
    Roubei-o duma rapariga cega. - Disse que não queria saber. Open Subtitles لقد سرقتها من شقراء عمياء لا أريد أن أعرف
    Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين
    Depositou 3000 dólares na conta da sua mulher hoje de manhã. - Quero saber de onde vieram. Open Subtitles وضعت 3 آلاف دولار بحساب زوجتك الجاري هذا الصباح أريد أن أعرف مصدرها
    Com licença. Gostava de saber onde estavam na sexta passada. Open Subtitles المعذرة، أريد أن أعرف مكان كليكما ليلة الجمعة الماضية.
    O ADN não vai corresponder, é claro, mas quando vier tudo à tona, vou saber o que Tenho de saber. Open Subtitles الحمض النووي لن يتطابق، بطبيعة الحال، ولكن بحلول الوقت الذي يُكتشف فيه ذلك، سأعرف ما أريد أن أعرف.
    Tenho de saber como e quando vão usar essa arma. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف ومتى سوف يستخدمون هذا السلاح.
    Tenho de saber se estás a levar isto a sério. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط في حال كنت جادة بشأن علاقتنا
    Agora... Preciso saber se este homem te estava a ameaçar e não que vocês tinham algum tipo de... relacionamento amoroso. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف أنّ ذلك الرجل كان يهددكِ .. و أنّكما الإثنان لم تحضيا . بعلاقة غراميّة
    Preciso saber de tudo o que descobrirem sobre a operação na Chechénia. Open Subtitles أريد أن أعرف كافة المعلومات التي يمكنكم الحصول عليها بشأن الشيشان
    Preciso saber que vai poder proteger-se, quando eu não estiver. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط أنّ بإمكانك حماية نفسك بعدما أرحل.
    Quero ver as cassetes. Quero saber o que houve ontem à noite. Open Subtitles أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟
    Quero saber o porquê de um homem estar morto. Open Subtitles اسمع، أريد أن أعرف فحسب سبب وجود رجل ميت
    Ei, Elliot, eu disse que queria saber tudo sobre ti. Open Subtitles اليوت قلتُ أنني أريد أن أعرف كل شيء عنكِ
    queria saber porque o fantasma ainda não se foi... Open Subtitles أعتقد بأني أريد أن أعرف لماذا لم يرحل الشبح؟
    Só quero saber se tropeçamos nalgum tipo de alarme sobrenatural ou assim. E será que alguma vez iremos perceber o que isto significa realmente? Open Subtitles أريد أن أعرف إن كُنّا قد أشغلنا انذاراً خارقاً يجذبهم أو ما شابه وهل سنبقى للأبد من دون معرفة ما يعنيه هذا؟
    Porque Só quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة
    - Quero saber quem tu és. Do que gostas, o que queres. Open Subtitles أريد أن أعرف من أنتِ وماذا تحبين وبماذا تحلمين.
    Mas, só por razões profissionais, Gostava de saber como vai fazê-lo. Open Subtitles لكن لأسباب احترافية أريد أن أعرف كيف ستفعلها؟
    Já vou, Quero ver se ele repara em mim primeiro. Open Subtitles سأفعل ولكني أريد أن أعرف إذا كان سيلاحظني أولاً
    Diz-lhes que quero saber sobre as Armas de Destruição Massiva. Open Subtitles أخبره أنّ أريد أن أعرف عن أسلحة الدمار الشامل
    Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم.
    eu quero saber porque é que algumas pessoas instintivamente se esquivam quando eu descrevo o som, como se fosse doloroso só de pensar. TED أريد أن أعرف ما الذي يجعل بعض الناس يرتجفون غريزياً، عندما أصف لهم صوت الصراخ كما وأنه مؤلم حتى التفكير به.
    Mas preciso de saber porque quiseste que me juntasse ao Ben. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن
    gostaria de saber como é que um homem pode ter caído de um andaime tão largo? Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يقع إنسان عن سقالة عرضها 6 أقدام
    Sempre quis saber o que é que as pessoas tentam esconder com os números? TED كنت دائمًا أريد أن أعرف لماذا يحاول الناس إخفاء اﻷرقام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد