Enquanto estiver aqui Faça-me um favor... não seja o detective. | Open Subtitles | لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا |
E Faça um favor a si próprio, guarda. Tente manter a dignidade. | Open Subtitles | أسدي خدمةً لنفسكَ أيّها الحارس و حاول أن تحافظ على كرامتك |
No trabalho não. faz-me um favor. Pede à Julie para dançar. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
Olá, pessoal. Este é o Montecore. É o meu leão. | Open Subtitles | مرحباَ هذا " مونتي كور " إنه أسدي |
Faz um favor a um velhote. Passa-me ali aquele ramo longo. | Open Subtitles | أسدي معروفاً لرجل عجوز، أعطني هذا الفرع الطويل. |
Não, meu. Fazes-me um favor? Senta-te. | Open Subtitles | لا يارجل أسدي لي معروفا اسحب كرسي |
Olhem senhoras, estou a fazer-vos um favor. | Open Subtitles | هي.إنظري.إنني أسدي إليكما يا سيداتي معروفاً |
E Faça-me um favor. | Open Subtitles | و أسدي لي معرفاً إنتبهي إلى مكان وقوفك في المرة القادمة موافقة ؟ |
Um pequeno latino estava a levar uma tareia de outro. Faça-me um favor, Sargento. Não seja racista. | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً أيها الرقيب توقف عن إضافة التعليقات |
Ela é a minha melhor amiga e o único motivo porque esta empresa não se afundou, por isso, Faça-me o favor de a tratar com cuidado. | Open Subtitles | إنّها صديقتي المُفربة ، و ربما هي السبب الوحيد لعدم إنهيار هذا المكان. لذا ، أسدي ليّ معروفاً عاملها بعناية ، أتفقنا؟ |
Parece-me uma pessoa esperta, por isso, Faça um favor a si mesma e active o sistema do carro. | Open Subtitles | تبدين سيّدة ذكيّة. أسدي لنفسك معروفًا وقومي بتشغيل نظامه الآن. |
E Faça um favor a si mesmo, quando lá estiver, aproveite e fuma um bocadinho de erva. | Open Subtitles | وأثناء تواجدك هناك، أسدي لنفسك معروف اقتني لنفسك ماريخوانا مهدئة ودخن منها القليل |
Faça um favor a si mesmo, Professor, deixe os outros para os professionais. | Open Subtitles | أسدي لنفسك خبرة أيها البروفيسور وأترك العمل للأخرين |
faz-me um favor. Gere a minha carreira, não as relações. | Open Subtitles | أسدي لي معروف سيّر مسيرتي الفنية، لا حياتي الخاصة |
Olha, faz-me um favor. Toma conta dela, está bem? | Open Subtitles | مرحباً، أسدي لي معروف بالاعتناء بها الليلة، مفهوم؟ |
faz-me um favor. Toma conta dela se correr mal. | Open Subtitles | أسدي معروفاً انتبه عليها في حال شعرت بالخوف |
É assim que o meu leão quer ver-me? | Open Subtitles | أهكذا يريد أسدي رؤيتي؟ |
- E vós também, meu leão. | Open Subtitles | أنت أيضاً يا أسدي |
Disse: "Margie, Faz isto por mim. Não faças nada agora. | Open Subtitles | قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن |
Quando voltares, Fazes-me um favor, está bem? | Open Subtitles | إسمع، أسدي لي خدمة، إتفقنا؟ |
Acreditem. Estou a fazer-vos um grande favor. | Open Subtitles | ثقوا بي ، أنا أسدي لكم معروفاً |
Querido, podes não te aperceberes disso agora... mas estou a fazer-te um imenso favor fazendo com que passes tempo comigo. | Open Subtitles | عزيزي ربما لا تدرك الأمر الآن لكني في الحقيقة أسدي لك معروفا كبيرا بجعلك تقضي بعض الوقت معي |
- Estou a fazer-lhe um favor, Booth. | Open Subtitles | أنا أسدي لك خدمة بتوليَ لهذه القضية يا بوث |