- Claro que há! Primeiro deixa-me explicar-te. | Open Subtitles | أولاً ، دعني أشرح لك لماذا هم واقفون معنا. |
Posso explicar-te uma coisa? | Open Subtitles | إلين , هل بإمكاني أن أشرح لك أمرا بصوره شخصيه |
- Pensei que estavas a dirigir. - Hoje não. Eu explico. | Open Subtitles | أعتقدت انك التى تقود ليس اليوم , سوف أشرح لك |
Pelo menos poderia explicar-lhe que eras tu que me obrigavas a comê-lo. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أشرح له على الأقل أنك تجبرينني على تناوله |
Por favor, explique tudo à Consuelo. Vamos sair, Stumpy. | Open Subtitles | "أرجوك, أشرح ذلك لـ "كونسيليو أنني كنت المسئول |
Deixem-me explicar por que me parece que essa é uma prioridade tão grande em termos desse enquadramento. | TED | دعوني أشرح لكم لماذا أعتقد أن هذا الأمر له أولوية كبيرة من خلال الإطار السابق. |
Poderia explicar-te por horas e não teria diferença. | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أشرح ذلك لساعات و لن يصنع ذلك فارقاً |
Estou a pensar em como dizê-lo e explicar-te de modo a compreenderes. | Open Subtitles | .. أحاول أن أقول ذلك أن أشرح لكِ حتي تفهمين |
Como é que eu explico esta misteriosa afinidade? | TED | كيف يمكن لي أن أشرح هذا التقارب الغامض ؟ |
Mas eu explico que há uma história que, no final, é escrita sobre todos nós. | TED | لكن عندها أشرح أن هناك قصة ستكتب حولنا جميعا، في النهاية. |
Neste slide, explico todos os problemas que temos. | TED | وفي هذه الشريحة، أنا أشرح ببساطة كل المشاكل التي لديكم. |
Talvez depois pudesse dar-me o nome do psicólogo para que possa explicar-lhe o que tenho observado na escola? | Open Subtitles | وربما يمكن أن تعطيني إسم ذلك الأخصائي لأن أستطيع أن أشرح له ما رأيته في المدرسة؟ |
Posso explicar-lhe o que tentamos fazer? | Open Subtitles | إسمح لي أن أشرح لصاحب الجلالة ما نحاول القيام به؟ |
Não faço a mínima ideia de quem sou, e devo conseguir explicar-lhe? | Open Subtitles | وليس لدي أدنى فكرة عمّن أكون ويفترض بي أن أشرح الأمر لك؟ |
Mas deixem que me explique de um modo mais apropriado. | Open Subtitles | لكن اسمحا لي أن أشرح لكما الأمر في بيئةٍ ملائمةٌ أكثر. |
Se não, permitam-me que explique. | Open Subtitles | إن كان العكس، اسمحوا لي بأن أشرح بإختصار. |
(Risos) Eu também quero explicar, porque o Dave Eggers disse que iria crucificar-me se eu dissesse alguma mentira ou falsidade sobre a criatividade universal. | TED | إذاً ، أريد أن أشرح ايضا لأن ديف إيجر قال إنه سيضايقني اذا قلت شيئا كاذبا أو غير صحيح عن الابداع الكوني. |
E eu ainda nem lhes expliquei o que são pessoas homossexuais. | Open Subtitles | أتعلمون أنني لم أشرح لهم بعد من هم الشاذين جنسياً |
Não tenho de lhe dar explicações, Coronel. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أشرح لك وجهة نظرى يا كولونيل |
Mas eles não têm de o ser. Deixem-me explicar-vos porquê. | TED | ولكن لا يجب عليهم ذلك، دعوني أشرح لكم لماذا. |
Explica isso aos teus amigos e talvez um dia... eles tenham sorte com as mulheres.. | Open Subtitles | ,أشرح ذلك لأصدقائك ..و ربما في يوم من الأيام سيتمكنون من الإيقاع بفتاة ما |
Talvez não te tenha explicado a nossa política de afastamento. | Open Subtitles | ربما لم أشرح لك كفاية بشأن سياسة تقاعدنا |
Não posso explicá-lo. É assim que as coisas são. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح ذلك إن هذه فقط هي طبيعة الأمور |
explicando a alguém que não era possível que fosse minha filha que eles viram num filme pornográfico... | Open Subtitles | ..كيف أشرح للناس أن من المستحيل أن تكون تلك ابنتي التي شاهدوها في فلم إباحي |
Tentei explicar-lhes que era um erro, mas... | Open Subtitles | ..حاولت أن أشرح لهم بأن في الأمر خطأ, ولكنهم |
Assim que me livrar dele, eu vou-te buscar e explico-te tudo. | Open Subtitles | بعدما أتخلص منه، سآتي إليكِ و أشرح لكِ كل شيء. |
O que não comprende é você. explico-lhe. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي أعتقد أنك أنت من لا يفهم دعني أشرح لك |