E por último, Bill Gates, eu Sei que inventaste o Windows. | TED | سأساعدكم أخيراً وليس آخراً، بيل قيتس، أعرف أنك اخترعت ويندوس |
Sei que é ocupado. Não o reterei mais que o necessário. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغول ولذا فلن نبقيك هنا أكثر مما ينبغي |
Sei que os seus feitiços não funcionam durante o dia, e foi só não atravessar aquela porta, que soube que o tinha dominado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا يمكنك السحر في النهار؛ وعندما لا يمكنك أن تنفذ من خلال هذا الباب؛ أعرف أنك في قبضتي |
Boa sorte. Sei que é amigo de Otwani, mas ele... | Open Subtitles | حظا سعيدا أنا أعرف أنك صديق لعطواني لكنه 000 |
À vontade! Que me importa? sabia que um dia me bateria. | Open Subtitles | افعل ، ماذا يهمني كنت أعرف أنك ستكسرني يوما ما |
Interrogava-me por que é que o fizeste. Sei que nunca gostaste. | Open Subtitles | تساءلت لماذا قمت بذلك أعرف أنك لم تحبها من قبل |
Eu Sei que gostas de palhaços, por isso fiz-te esta cama. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب المهرجين ، ولذلك صنعت لك هذا السرير |
Sei que se instalou num hotel, Poirot, mas porque não se junta a nós por uns dias, em Crabtree? | Open Subtitles | أعرف أنك تنزل فى الفندق وبوارو .. ولكن لماذا لاتشاركنا لبعض الايام فى كارب ترى . ؟ |
Sei que adoras ter à mão o poder de Deus. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب أن تكون مسيطراً على القنابل النووية |
Sei que não queres jogar, mas vais ver que é divertido. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد اللعب، ولكنك سترى كم هى مسلية |
Como é que Sei que deixar-nos-ão deslizar dentro de três dias? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟ |
Tu sabes que és capaz porque eu Sei que és. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك تمتلك الموهبة.. لأني أعرف أنك تمتلكها.. |
Sei que não acredita em mim,_BAR_mas quero mesmo ajudar-vos. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تصدقني، لكني أردت مساعدتك بصدق |
Eu Sei que sim, mas e se houver um acidente? | Open Subtitles | أعرف أنك تستطيع، لكن ماذا إذا وقع حادث ؟ |
Eu Sei que deixou o FBI devido ao que aconteceu. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تركت الحكومه الفيدراله لأن هذا حدث |
Eu Sei que falamos sobre ir ao "North by Northwest," | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تحدثت عن نورث باى نورث ويست |
Ouça, Sei que vai interpretar mal isto, mas eu sou do NCIS e vai ter de me explicar umas coisas. | Open Subtitles | أعرف أنك ستفهمين الأمر خاطئا لكن أنا من فريق التحقيق ان سي آي أس لا تعملين أي خطأ |
Sei que te esforçaste a planear o dia de hoje... | Open Subtitles | أعرف أنك فعلت الكثير لتخطط من أجل هذا اليوم |
sabia que dispararia um alarme e o segui até aqui. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستتسبب باطلاق الانذار لقد كنت أتبعك |
sabia que eras foleira. Mas nunca imaginei que eras falsa. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنك لئيمة، لكن لم أتخيلكِ مزيّفة قطّ |
Eu devia saber que mentiria apenas para me fazer pensar bem dele. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أعرف أنك كذبت لتجعلني أظن به خيراً |