ويكيبيديا

    "أعني أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero dizer
        
    • Quer dizer
        
    • quis
        
    • queria
        
    • dizer que
        
    • ou seja
        
    • Digo que
        
    Eu Quero dizer, saber como actuar enquanto se espera. TED بل أعني أن تعرف كيفية التصرف أثناء الانتظار.
    Não, claro. Quero dizer, essa é a lição número um. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد أعني أن هذا هو الدرس الأول
    Quero dizer, é fora de horas. Ninguém me vai reconhecer. Open Subtitles أعني أن هذا بعد الساعات لن يتعرف علي أحد
    Quer dizer, acho que é um pouco cedo para ela estar sozinha. Open Subtitles أعني أن الأمر مازال مبكرا أن تبدأ في الإعتماد على نفسها
    Quer dizer, apanhas um tipo na rua, espanca-lo quase até à morte. Open Subtitles أنا أعني أن تأخذ رجلاً من الشارع وتضربه ليقترب من الموت.
    Pois é. Eu sempre quis comprá-las no dia a seguir à praga, Open Subtitles حسناً، أنا دائماً أعني أن نشتريه في اليوم الذي بعد التطهير
    Houve uma altura em que só queria parar, mas lutei contra a dor e, agora, sinto-me renascido. Open Subtitles أعني أن هناك لحظة ما أردت التوقف فقط, ولكنني قاومت الألم وأحس الآن بتجدد حيويتي.
    Quando digo "águas quentes", Quero dizer que o pobrezinho foi desmembrado. Open Subtitles و عندما أقول مياه ساخنة أعني أن المسكين لن يذكر
    Quero dizer, a maioria só fala sobre eles próprios. Open Subtitles أعني أن معظم الرجال يتحدثون عن أنفسهم فقط
    Quero dizer, todos os problemas são por causa daqueles gringos imperialistas! Open Subtitles .. أنا أعني أن كل مشاكِلنا سببها أولئك الغرباء الإمبريالية
    (Risos) Quero dizer, três empresas que asseguravam serviços de cibersegurança ao FBI foram pirateadas. TED أعني أن ثلاث شركات تقدم خدمات الحماية الالكترونية لمكتب التحقيق الفيدرالي تم اختراقها.
    Não Quero dizer que os Estados Unidos, estejam acabados como potência mundial. Open Subtitles ويتلوى في الآمه الأخيرة لا أعني أن الولايات المتحدة قد أنتهت كقوة عظمى
    E quando digo dinheiro dele, Quero dizer mesmo isso. Open Subtitles عندما أقول لك لديه ماله الخاص أعني أن للفتى ماله الخاص
    Quer dizer, há montes de parques temáticos em nossa cidade. Open Subtitles أعني أن لدينا الكثير من المنتزهات الترفيهية في الوطن
    Quer dizer, muitas pessoas vão à Igreja. TED الآن، كما تعلمون، أعني أن الكثير من الناس يذهبون إلى الكنيسة.
    Quer dizer, agora estas crianças sabem o verdadeiro significado do Natal. Open Subtitles أنا أعني أن هؤلاء الأطفال الآن يعرفون ما هو المعني الحقيقي للكريسماس.
    É que, eu vou ficar pronto... Quer dizer, a festa não vai estar pronta até sábado. Open Subtitles أنا فقط لن أكون مستعداً أعني أن الحفلة ستكون يوم السبت
    Quer dizer, até um pombo consegue tirar melhor resultado que isso. Open Subtitles أعني أن حمامة تستطيع نقر نتيجة أفضل من هذه
    Compreendo perfeitamente, a sério que não te quis perturbar. Open Subtitles أنه أمرا مجنون أنا أسفة لا أعني أن أغضبك
    Ainda hoje o Harvey perguntou se queria fazer coisas. Open Subtitles أعني أن هارفي سألني اليوم إذا كنت أرغب في فعل أشياء
    ou seja, o mundo mudou desproporcionadamente em relação ao que reconheceríamos mesmo há 1000 ou 2000 anos. TED أعني أن العالم تغير تماماً بكل المقاييس عما كنا لنعرفه حتى قبل ألف أو ألفي سنة مضت.
    Digo que com este nível de niilismo, esta aleatoriedade pode ter um efeito de reflexão. Open Subtitles أعني أن هذا المستوى من الإنحطاط والعشوائية لا يجب أن يقابل بنفس المستوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد