Fecha os olhos e relaxa. Alguém vem atende-lo em breve. | Open Subtitles | أغمض عينيك فحسب إسترخي، وسيكون هناك شخص في خدمتك |
Quando o comboio passar por cima, Fecha os olhos ou ficas cego. | Open Subtitles | عندما يأتى القطار أغمض عينيك وإلا ستعميان |
Fecha os olhos só por um segundo, antes de ires embora, está bem? | Open Subtitles | أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق |
Tenho de acreditar que, quando fecho os olhos, o mundo não desaparece. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً |
Sempre que fecho os olhos, eu... ainda vejo a cara dele. | Open Subtitles | لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ |
Feche os olhos. Acalme-se. E quero que imagine que está numa praia. | Open Subtitles | أغمض عينيك، وإهدأ، وتخيل أنك تجلس على الشاطىء |
E vou fechar os olhos e dormir como um bebé. | Open Subtitles | و سوف أغمض عيني و أنامُ مثل الطفل الرضيع. |
Deita-te, Fecha os olhos e tenta relaxar-te. | Open Subtitles | تمدد إلى الخلف و أغمض عيناك و حاول أن تهدأ |
♪ Quando me inclino, me inclino para ti ♪ ♪ Fecha os olhos, amor ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما اميل نحوك أميل نحوك ♪ ♪ أغمض عينيك حبيبي |
Fecha os olhos... e acredita que estás a agarrar uma espada verdadeira. | Open Subtitles | أغمض عينَيك و اعتقد أنّك تحمل سيفاً حقيقيّاً |
Agora, Fecha os olhos e aconchega-te debaixo das enormes presas do palhaço. | Open Subtitles | أغمض عينيك فحسب الآن واستكن تحت أنياب المهرّج الكبيرة |
Agora, Fecha os olhos... e encontra aquela parte corajosa... dentro de ti, está bem? | Open Subtitles | والآن أغمض عينَيك وابحث عن الجزء الشجاع الكامن عميقاً في نفسك |
Fecha os olhos e diz-me a verdade, mano. | Open Subtitles | حسناً, أغمض عينيك. فقط أغمض عينيك وقل لي الحقيقة يا أخي. |
Fecha os olhos e vira-te. Devias mesmo. | Open Subtitles | أغمض عينيك والْتف إلى الجهة المقابلة حقا يجب عليك |
Sabes, quando fecho os olhos não vejo só o meu filho. | Open Subtitles | تعلمين ، عندما أغمض عيني، أنا لا ارى ابني فقط |
Quando fecho os olhos, só consigo imaginar o Alak em menino. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني، يمكنني فقط صورة العلاق كما صبي صغير. |
Quando fecho os olhos, vejo o edifício a cair. | Open Subtitles | عندما أغمض عيني فأنا أرى المبنى وهو يتهدم |
- Me perdoe. Quando fecho os olhos vejo um cavalo pálido e me pedem que o monte. | Open Subtitles | عندما أغمض عينّي أرى حصاناً شاحباً وأمتطيه |
Feche os olhos e conte até 3. | Open Subtitles | الاَن , أغمض عينيك وقم بالعد لغاية ثلاثة |
Agora Feche os seus olhos, e depois quando acordar, vai ser uma mulher. | Open Subtitles | والان أغمض عيناك وعندما تصحو ستصبح امرأة |
Certas noites consigo fechar os olhos e dormir, sem que... rostos dos mortos me acordem. | Open Subtitles | بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى |
Mas assim que comecei a falar, fechou os olhos e morreu... sem ter ouvido alguma palavra. | Open Subtitles | لكن في اللحظة التي بدأت فيها بالتكلّم أغمض عينيه وتوفّي بدون أن يسمع كلمة |
Dava-me a mão, eu fechava os olhos e os dois podíamos estar numa parte qualquer do mundo. | Open Subtitles | هو يمسك بيدي . وأنا أغمض عينى .. وأشعر بأن هذه هي نهايه العالم .. |
Quanto tempo devo manter meus olhos fechados? | Open Subtitles | كم من الوقت يجب على أن أغمض عيناى ؟ |