ويكيبيديا

    "أفلام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filmes
        
    • filme
        
    • cinema
        
    • vídeos
        
    • cineasta
        
    • animados
        
    • DVDs
        
    Os melhores talentos, como sabemos, podem fazer exigências nos seus contratos, em especial aqueles que trabalham nos maiores filmes de Hollywood. TED كما نعرف جميعًا أن نجوم الصف الأول بإمكانهم إضافة مطالب لعقودهم، وخاصة أولئك الذين يعملون على أكبر أفلام هوليوود.
    Conseguimos até agora 5 filmes, desde hoje de manhã. Open Subtitles حصلنا فعلا علي خمسة أفلام منذ هذا الصباح
    Isso é bom para filmes de acção, mas isto é especial. Open Subtitles لا بأس بذلك في أفلام الحركة، لكن هذا العمل مميز
    - Eu até acho fixe. Finge que estás num filme de zombies. Open Subtitles أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء
    Querias mesmo ganhar a viagem ao curso de cinema de Hollywood? Open Subtitles ألا تريد الفوز حقاً بتلك الرحلة إلى مخيم أفلام هوليوود
    Eu não quero ser atrevido, mas tu gostas de filmes de Samurai? Open Subtitles دوتي لا أريد ان أكون وقحا لكن هل تحبين أفلام الساموراي
    Foi um daqueles filmes de amor que tu gostas, não foi? Open Subtitles كـان واحدا من أفلام الرومـانسية التي تحبيـن ، صح ؟
    Estes estúpidos andam a ver demasiados filmes de velhas prisões. Open Subtitles هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة
    - filmes beras dos anos 50. - Estes filmes são giros. Open Subtitles ـ خمسون فيل يا رجل ـ أفلام الحشرات العملاقة رائعة
    Creio que essas figuras parentais ridículas sejam o ponto ético central, o tema de praticamente todos os filmes de David Lynch. Open Subtitles أعتقد أن تلك الشخصيات الأبوية السخيفة هي نوع من التركيز الأخلاقي وهي الفكرة المسيطرة على جميع أفلام ديفيد لينش
    Claro que vi. Sou uma rapariga. Mas também vi filmes de carros... Open Subtitles طبعا أنا شاهدته أنا فتاة و لكني شاهدت أفلام السيارات أيضا
    Entretenimento para adultos, erótica, filmes azuis, chama-lhe o que quiseres. Open Subtitles ترفيه للبالغين, افلام جنسية أفلام زرقاء، سميها كما تشاء
    Tenho que discordar contigo Vincent. Você faz filmes que valem a pena. Open Subtitles يجب أن أخالفك الرأي فينسنت أنت تصنع أفلام لا تستحق العناء
    Meu, eu vi isto acontecer em muitos filmes de terror. Open Subtitles رأيت هذا يحدث في الكثير من أفلام الرعب يارجل
    É tu, e tu com um pau enorme num asteróide a arremessares-te em direcção... bons filmes, sabes? Open Subtitles إنه أنت، لديك آلة ضخمة على كويكب ضخم يندفع بقوة نحو.. أفلام جيدة، كما تعلم؟
    - Tenho os filmes do Danny Kaye. - Adorava vê-lo. Open Subtitles لدي جميع أفلام الممثل داني كاي أنا احب ذلك
    Bem, ele só fez três, mas eu não chamaria de filmes, ...porque duram uns 2 segundos cada. Open Subtitles حسناً، لقد صنع 3 أفلام فحسب لكنّي لم أكن لأسمّيهم أفلاماً.. لقد كانت مجرّد ثوانٍ.
    Ainda assim, ser infectado por mordida... É algo de filme de terror. Open Subtitles ،ولكن رغم ذلك، تصابين عن طريق العضّ كأنه مثل أفلام الرعب
    É como fazer parte do elenco de um filme de Fellini. Open Subtitles إنه مثل احساسك حين تكون ضمن طاقم تصوير أفلام فيليني.
    As curiosidades de cinema funcionam com mulheres em bares? Open Subtitles تفاهات أفلام مقززة تنجح مع النساء في الحانات؟
    - Vigilância e vídeos do Grunfeld e de alguns dos rapazes. Open Subtitles صور المراقبه و أفلام منزليه ل جرانفيلد و بعض الأطفال
    Isto aconteceu em 1978, e eu estava no ensino muitos anos depois, quando um amigo meu me apresentou a um jovem cineasta. TED فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب.
    Por isso, preparem-se para seis horas de desenhos animados! Open Subtitles لذا كن مستعداً لست ساعات من أفلام الكرتون
    - Uma caixa de DVDs não ê uma mina. Já lhe disse que não os posso tirar dali. Open Subtitles علبة أفلام رقمية ليست كنزا قلت لك لا يمكننى التحرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد