ويكيبيديا

    "أفهم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Entendo que
        
    • Compreendo que
        
    • Percebo que
        
    • Soube que
        
    • sei que
        
    • Presumo que
        
    • Pelo que sei
        
    • compreender que
        
    Então Entendo que a tua lealdade é com ele e não comigo. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي.
    Entendo que o seu filho estava a 'afogar-se' e você não fez nenhum esforço para o salvar. Open Subtitles أفهم أن إبنك كان غارقاً و أنت لم تبذُلي أي جُهد لإنقاذه.
    Compreendo que esta seja uma escolha impossível. Tenho outra opção. Open Subtitles أفهم أن هذا خيار مستحيل لدىّ خياراً آخر لك
    Ouve, eu Compreendo que sexo seja objectivo, mas se pudesses dar-me uma lista de critérios para subir a minha nota, seria fantástico. Open Subtitles أفهم أن الجنس أداة ولكن إذا هل يمكنك أن تعطيني قائمة من المعايير للعمل عليها لزيدة درجاتي هذا سيكون رائعاً
    Eu Percebo que o principal papel dos pais seja impedir os filhos de meter os dedos no cocó, porque há sempre outra coisa boa para cheirar. TED وأنا أفهم أن الدور الرئيسي للوالدين هو إيقاف الأطفال عن وضع أصابعهم في البراز، لأنه دائما شيء لطيف لشمه.
    Soube que na manhã do lançamento estava excepcionalmente fria. Open Subtitles أنا أفهم أن في صباح الإطلاق كان الطقس بارد بشكل إستثنائي
    Eu sei que a ficção científica é muito popular, mas... os grandes sucessos não têm sempre grandes estrelas? Open Subtitles أفهم أن أفلام الخيال العلمي لها شعبية جارفة أليست الأفلام ذات الشعبية تحتاج إلى نجم كبير؟
    Presumo que é alguém que lhes proporciona um lar temporário? Open Subtitles أفهم أن ذلك هو شخص يؤمن لهن منزلا مؤقتا؟
    Entendo que os brancos queiram os nossos diamantes. Open Subtitles أفهم أن الرجال البيض يريدون ماسنا أليس كذلك؟
    Teyla, Entendo que pilotar a hive não foi nada prazeroso. Open Subtitles تايلا, أنا أفهم أن قيادة السفينة الأم ليست بالتجربة اللطيفة
    Tenho a certeza e Entendo que um tempito na prisão... transforma totalmente a todos. Open Subtitles أنا متأكدة .. انا أفهم أن ذلك الوقت في السجن يحول أي شخص
    Entendo que tem um trabalho a fazer, chefe. Mas esse assassino baixinho é a única coisa que põe Yakavetta no meio de tudo. Open Subtitles أفهم أن لديك عمل لتقوم به أيـّها القائد لكن هذا القاتل يجب ألا ينتبه لما نقوم به
    Eu Compreendo que existem certas partes desta natureza que nos tocam de uma forma especial. TED الآن، أفهم أن هناك أجزاء معينة من هذه الطبيعة تخاطبنا بطريقة خاصة جداً.
    Compreendo que alguém roube um par de botas, mas só uma... Open Subtitles و كذلك أنا يمكننى أن أفهم أن أحدهم يمكنه سرقة زوجين من الأحذية ، لكن حذاء واحد
    Esperem. Compreendo que esses robôs odeiem os humanos. Open Subtitles مهلاً، أفهم أن هذه الروبوتات تكره البشر.
    - Olha, Percebo que os feitiços e a bruxaria e as poções sejam muito divertidos. Open Subtitles أنا أفهم أن التعاويذ و أمور السحر . و الجرعات ممتعة حقاً
    Percebo que há uma certa influência sobre as selecções. Open Subtitles أنا أفهم أن هناك تأثيراً معيناً حول اختيار الرؤساء
    Percebo que a nossa presença é um fardo, mas não é preciso discutir, porque, se discutirmos, vai perder. Open Subtitles أفهم أن وجودنا هنا يمثل عبئاً و لكن ليس هناك حاجة للشجار لأننا إذا فعلنا , فأنت ستخسر
    Soube que uma das suas filhas sobreviveu. Open Subtitles أنا أفهم أن واحدة من بناتك قد نجت. هذا صحيح.
    Soube que merece ser felicitada. General do território noroeste. Open Subtitles أفهم أن التهاني ضرورية، يا جنرال الإقليم الشمالي الغربي
    sei que é difícil ficar húmida com toda a gente a olhar. Open Subtitles أفهم أن هذا نوعاً ما صعب الحصول عليه حينما يشاهدوا الجميع
    Presumo que a tua reunião com o professor não tenha corrido bem. Open Subtitles اذا أفهم أن اللقاء مع أستاذك لم يجري بشكل جيد
    Pelo que sei, o seu teste deu positivo a heroína. Open Subtitles أنا أفهم أن اختبارك للكشف عن الهيروين جاء إيجابياً
    O meu pai ensinou-me a compreender que... certas coisas estão nas mãos de Deus. Open Subtitles . . أبي علمني ان أفهم أن بعض الأشياء بين يد الرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد