ويكيبيديا

    "أقبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aceitar
        
    • beijar
        
    • aceitei
        
    • Eu aceito
        
    • vou
        
    • beijo
        
    • aceite
        
    • aceitarei
        
    • quero
        
    • aceitaria
        
    • aceito-te
        
    • beijei
        
    • sim
        
    • posso
        
    • aceites
        
    Não posso aceitar a tua proposta, até aceitares a minha. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل عرضكِ إلى أن تقبلي عرضي
    Penso que seria errado aceitar tão pouco dinheiro de sua parte. Open Subtitles أظنّ أنّه من الخطأ أن أقبل بهذا المبلغ التافه منك
    vou acabar como o Eclipse, a beijar fotografias de revistas. Open Subtitles سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات
    Nunca aceitei ser excluída por ser mulher, exceto na minha religião. TED لم أقبل إطلاقًا بأن يتم استثنائي بسبب كوني امرأة، ماعدا ما يمليه على ديني.
    Eu aceito humildemente a honra oferecida a mim para defender a misericórdia e a justiça do meu príncipe por aposta de batalha. Open Subtitles إننى أقبل بتواضع الشرف الذى أسبغ على لدعم رحمة و عدالة أميرى بالرهان بالمعركة
    Quando te beijo o pescoço, não te estou a catar. Open Subtitles أنه عندما أقبل عنقك أنا لا أبحث عن القراد
    Isto não foi o que pedi, e não o vou aceitar. Open Subtitles هذا ليس الشيء الذي طلبته, و أنا لن أقبل بها
    Suporte da economia. Não vou aceitar o emprego, está bem? Open Subtitles عمود الإقتصاد أنا لن أقبل هذه الوظيفة ، حسناً؟
    Um físico tem-me convidado para sair. Estava a pensar aceitar. Open Subtitles يوجد معالج فيزيائي يطلب مواعدتي لذا أفكر أن أقبل
    Depois de muita reflexão, decidi... aceitar a sua oferta para o internato. Open Subtitles أنا بعد إعتبار حذر قررت أن أقبل عرضك لكي أصبح متدربة
    Daí mais cedo, por decidi aceitar a tua oferta. Open Subtitles أنهيتُ عملي باكرًا وفكّرتُ في أن أقبل عرضكَ
    Nunca ia aceitar a tua recomendação da minha escola, mesmo se implorasses. Open Subtitles مِن المُستحيل أن أقبل تأييدكِ لمدرستي الآن حتى لو توسّلتِ لي.
    Eu estou bêbado! Eu provo-o. Vê-me... beijar esta fotografia da avó. Open Subtitles أنا ثمل ، سأثبت هذا، شاهديني وأنا أقبل صورة جدتي
    Antes beijar o tipo do iate cem vezes, que beijá-lo a si. Open Subtitles أفضل أن أقبل الرجل صاحب اليخت مائة مرة قبل أن أقبلك
    aceitei o valor que ela disse que poderia conseguir. Open Subtitles وافقت أن أقبل بالمبلغ الذي قالت أنها استطاعت تدبيره
    Eu aceito essa herança. Open Subtitles هذا ميراث الرجل المريع أنا أقبل هذا الميراث
    Um deus! Descalça-te para te dar um beijo o dedão do pé. Open Subtitles إلاه , ضع قدمك خارجا حتى أقبل إصبع قدمك الكبير
    Devia ter aceite aquele trabalho de caixa da treta. Open Subtitles كان علي أن أقبل بتلك الوظيفة التافهة كمحاسب
    E o que quer que custe, eu não aceitarei menos. Open Subtitles ومهما كان ما سأستفيده فإني لن أقبل أقل منه
    Queria saber se quero fazer com que a nossa relação funcione. Open Subtitles أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا
    Não aceitaria favores, nem uma palavra boa dita em meu benefício. Open Subtitles لن أقبل أيّ حسنات، ولا حتى كلمة لطيفة بالنيابة عني.
    Miudo! Eu oficialmente aceito-te como meu subordinado. Open Subtitles أيها الصبي أقبل أن تكون مساعدي بشكلٍ رسمي
    Eu tenho 25 anos e nunca beijei um tipo de verdade. Open Subtitles أنا في الخامسة والعشرين من العمر وأنا حقا لم أقبل شابا أبدا
    Portanto, sim, em nome da minha firma, aceito o vosso dinheiro. Open Subtitles لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك شكراً لك
    Não, Deus disse-me "não aceites mais a medicina dos homens". Open Subtitles لا، أخبرني الرب بألا أقبل المزيد من دواء البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد