Em primeiro plano, temos esta pradaria que é maravilhosa do ponto de vista ambiental mas não se pode comer nada. | TED | في الواجهة، لدينا هذا المرعى الجميل من الناحية البيئية، ولكن يمكنكم أكل أي شيء. ماذا يوجد هناك لأكله؟ |
Teria de trabalhar 90 anos para viver aqui, sem comer. | Open Subtitles | يحتاج مني 90 سنة للعمل لأصل لمستواك بدون أكل |
Não consigo comer isto! Não posso comer um pobre borrego. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع أكل هذا لاأستطيع أكل لحم حمل مسكين |
- Temos de o encontrar antes que coma. - Ele já comeu. | Open Subtitles | يجب أن نجده قبل أن يأكل أي شيء لقد أكل بالفعل |
ela tem um motivo. Está com fome. Gosta de comer ratos. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
E não, obrigada. Eu não como.. truta, pela milésima vez. | Open Subtitles | و شكرا وأقولها للمرة الألف أنا لا أكل السلامون |
Parece divertido. Eu vou comer carne de porco... fumar crack, masturbar-me... | Open Subtitles | ذلك يبدو جيداً، أنا سأذهب هناك و أكل خنزيراً صغيراً |
Na tua idade podia comer o que quisesse e não engordava nada. | Open Subtitles | في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة |
comer um grande equivale a comer 5 ou 6 pequenos. | Open Subtitles | أكل براون واحد، يعادة خمسة أو ستة من الروبيان. |
Isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. | Open Subtitles | .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي |
Só lhes darão a bicicleta se você comer toda a lata. | Open Subtitles | ستأخذون الدراجة فقط إذا أكل كل ما في داخل العلبة |
Ah, claro, eu ouvi. Aquele homem gosta de comer carne humana. | Open Subtitles | بالطبع، لقد سمعت بأنّ ذلك الرجل يحبّ أكل لحم الإنسان. |
Só quero matar-me! Vou lá para cima comer uma tigela de amendoins. | Open Subtitles | أريد أن أقتل نفسي سوف أصعد الآن و أكل جميع الفستق |
Não vai acreditar nisto. Algo comeu a nossa antena de televisão. | Open Subtitles | أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا |
Então, comeu um hambúrguer estragado. Que tem a ver connosco? | Open Subtitles | إذا أكل هذا الرجل شطيرة لحم لماذا هذا يخصنا؟ |
Aquele era o Agente McGee... que comeu alguns iogurtes não pasteurizados... e, provavelmente, vai acabar a vomitar. | Open Subtitles | و الذي أكل زبادي غير مبستر، و الذي على الأرجح ذهب لكي يتقيئ. أي اسئلة؟ |
Está bem, eu pus isso aí para parares de comer carne. | Open Subtitles | حسناً، أنا وضعته هناك كي أجعلك تتوقف عن أكل اللحوم |
Ainda não estou convencido de que não fosse ele. E esta? - Não sei como conseguem comer isto. | Open Subtitles | لستُ مقتنعاً بأنه لم يأخذها، ما رأيكِ بهذا؟ لا أعلم كيف تستصيغون أكل هذا الشيء، حقاً. |
Se ele diz que come 50 ovos, é porque come. | Open Subtitles | إذا قالإنه يستطيع أكل خمسين بيضة فهو حقا يفعل |
Mas no último sábado, ele não tinha comido havia dois dias. | Open Subtitles | يوم السبت الماضي، لم يكن قد أكل قبلها بيومين كاملين |
Não é nada bom comer comida com muita gordura. | Open Subtitles | ليس جيدا أكل الغذاء الدهني أكثر من اللازم |
Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Nem dormi bem, não comi nada e nem uma cerveja ajudou. | Open Subtitles | سأجيب, لم أنم جيدا لم أكل شيئا, والبيره لم تساعدني |
Tens tudo pronto para voltares para a escola hoje? | Open Subtitles | أكل شئ جاهز من أجل العودة للمدرسة اليوم؟ |
Se conseguir apanhar uma, talvez a coma. Nós comemos os ovos. | Open Subtitles | إذا أستطعت الأمساك بواحدة, ربما أكل واحدة نحن نأكل البيض |
Gostava de conhecer-vos melhor, quantos de vocês já comeram insectos? | TED | وأنا أود أن أعرف من هم الجمهور ومن منكم قد أكل الحشرات من قبل ؟ |
Sim, verdadeiros conhecedores de peixe cru comem três pedaços no máximo. | Open Subtitles | نعم , أنا أكل من السمك الخام ثلاث قطع فقط |
Isso não te impediu de comeres a minha sobremesa. | Open Subtitles | إستمع إليك. الذي لم يتوقّفك من أكل حلوي. |
Portanto, o processo das bactérias comerem plástico é, na verdade, natural. | TED | لذا فإن عملية أكل البكتيريا للبلاستيك هي عملية طبيعية في الواقع. |