- É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. | Open Subtitles | ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا |
Acho que vi turquesa. Espero bem que não seja esse par! | Open Subtitles | أظنني رأيت تركواز من الأفضل ألا يكون الزوج الذي أظن |
As outras exigências para uma boa cola biomédica: precisa de colar fortemente, claro, e precisa de não ser tóxica. | TED | المتطلبات الأخرى نحتاج إلى لاصق طبي حيوي جيد: نحتاج أن يرتبط بقوة، بالطبع، ويجب ألا يكون سامًا. |
Subiu correndo as escadas esperando que não fosse demasiado tarde. | Open Subtitles | ركض مسرعاً نحو السلالم وتمنى ألا يكون قد فات الأوان |
Lamento não ter tido tempo de prestar atenção a essas coisas. | Open Subtitles | أنا خائفة ألا يكون لدي الوقت لتدوين مثل هذه الأشياء |
Esperemos que não tenha lesionado de novo o ombro mas posso dizer que se ouviu o impacto aqui na cabine. | Open Subtitles | آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة |
Espero que não esteja num lugar tão profano que o possam encontrar. | Open Subtitles | أمل ألا يكون فى مكان غير مقدس حيث يمكن أن يدخله ما هو مثلك ليجده |
Será justo avaliar um regime de tratamento que poderá não ter um preço acessível ou não estar disponível para os participantes do estudo, uma vez terminada a investigação? | TED | هل من العدل تقييم نظام علاجي من الممكن ألا يكون متوفرًا للمشاركين في الدراسة حالما يكتمل البحث؟ |
Espero que não seja o papel do editor, porque sou eu. | Open Subtitles | آمل ألا يكون جزء من وكيل المراهنات لانى سأقوم به |
-É melhor que não seja mau. -Só subirei no palco. | Open Subtitles | من الافضل ألا يكون مملا سوف أقف بالاعلى هنا |
Espero que não seja algo de que se arrependa. | Open Subtitles | أتمنى فعلاً ألا يكون هذا شيئاً تندم عليه |
Isso não implica que podia não ser um foco epiléptico? | Open Subtitles | أليس من المحتمل ألا يكون ما لاحظته مرض الصرع؟ |
Pode não ser como o vosso, porque vivo a vida como uma obra de arte. | TED | من الممكن ألا يكون مثل يومكم، لأنني أعيش حياتي كعمل فني. |
O rapaz menu não ser cobarde como o camarão. O rapaz menu ser corajoso como a gamba. | Open Subtitles | يجب ألا يكون فتى القوائم جباناً كالروبيان بل شجاعاً كالقريدس |
Talvez não fosse um orifício de entrada. Talvez fosse um orifício de saída. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي |
Quem não se safou? Espero que não fosse o Goldy. | Open Subtitles | إنى أتساءل ، من لم ينجو أتمنى ألا يكون جولدى |
Talvez o Dutch não tenha ido ao Riker. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون داتش قد ذهب إلى رايكرز |
Quarta regra, é melhor que o paciente não esteja morto quando eu lá chegar. | Open Subtitles | . . القاعدة الرابعة المريض المحتضر من الأفضل ألا يكون ميتاً عندما أصل |
- Espero não estar a ser intrometido. - Não, não. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون هذا تدخلاً في شئونكِ الخاصة |
Espero que não se importe em começar uma nova vida. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديك مانع في بدء حياة جديدة |
ele não deve ficar aí, na noite em que o irmão morreu. | Open Subtitles | كان يجب عليه ألا يكون هناك ليلة موت أخيه |
Tenho um esquema de vigilância especial. Quero que não haja dúvidas. | Open Subtitles | أنا تحت مراقبة خاصة وأريد ألا يكون هناك أدنى شك |
Espero que não seja por isso que tenham nos chamado. | Open Subtitles | اتمنى ألا يكون ذلك ماأردتنا المجيء للتحدث حوله |
Por isso, espero que isto não seja apenas por mim, para eu me sentir melhor depois de tudo o que fiz, | Open Subtitles | لذلك، آمل ألا يكون ذلك من أجلي فقط من أجلي كي يرتاح شعوري عما فعلت |