ويكيبيديا

    "أمني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • segurança
        
    • seguranças
        
    • de acesso
        
    • perímetro
        
    è o sistema mais velho e barato de segurança que existe. Open Subtitles أقدم وأرخص نظام أمني موجود أليس كذلك يا كابتن ؟
    Pensam que a Garcia é um risco para a segurança? Open Subtitles انهم لا يظنون ان غارسيا خطر أمني اليس كذلك؟
    Senador, se há fugas na minha segurança, asseguro-lhe que tratarei disso. Open Subtitles سيناتور، لو وجد دخيل في أمني أطمأنك بأني سأهتم به
    Já estou no sector de segurança privada há três anos. Open Subtitles لقد كنت في عمل أمني خاص لمدة ثلاث سنوات.
    Fazemos assim. Talvez... Se te portares bem, contrato-te como meu segurança. Open Subtitles سأخبرك أمراً ربما لو احسنت التصرف سأوظفك كحارس أمني لدي
    Senhores, há uma potencial falha de segurança no Projecto 660. Open Subtitles أيّها السادة، ثمّة احتمال اختراق أمني في المشروع 660
    Sinto informá-la, senhora, que houve uma falha na segurança. Open Subtitles أنا أعتذر لأخبارك سيدتي أن لدينا إختراق أمني
    É uma ameaça à segurança e deve ser tratado como tal. Open Subtitles إنه تهديد أمني و يجب أن يُعَامَل على هذا النحو
    Qualquer um com autorização de alta segurança podia aceder a estes arquivos. Open Subtitles أجل، حسناً، أي أحد بتصريح أمني مهم يمكنه حتماً رؤية الملفات
    Todas as forças armadas estão em alerta de segurança. Open Subtitles كلّ الفروع العسكرية في حالة تأهب أمني شامل.
    Foi-nos comunicada uma possível violação de segurança. Preciso que feche esta área. Open Subtitles لدينا تقرير عن إختراق أمني مُحتمل، أريدك أن تغلق هذه المنطقة.
    Precisamos de reunir uma equipa de segurança e ir procurá-lo. Open Subtitles علينا العثور على فريق أمني و نذهب للبحث عنه
    Já carregámos cargas de alta segurança no último minuto, no passado, por isso não lhe dei muita importância. Open Subtitles لقد حملنا بضاعة ذات شأن أمني في اللحظة الأخيرة في الماضي، لذا لم أعطِ الأمر أهمية.
    Muito bem, não tem códigos de segurança, nem encriptação, nem nada disso. Open Subtitles حسناً، ليس هناك رمز أمني أو شفرة أو ما شابة عليه.
    Um falso segurança infiltrado para alterar o sistema da pressão da água. Open Subtitles حارس أمني مزيف في الداخل من أجل تغيير ضغط نظام المياه،
    Os seis primeiros pisos são da SEC, portanto a segurança é apertada. Open Subtitles لهذا المبنى هو مكاتب تبادل أمني ومفوضيات لذا الأمن عالي جداً
    A ameaça à segurança nacional tornou-se numa fuga de informação. Open Subtitles لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو
    segurança real, controlos de segurança, autorização de segurança. TED الأمن الحقيقي، عمليات تفتيش أمنية، مراقبة أمنية، تصريح أمني
    Por exemplo, todos sabemos que derrotar o ISIS é um objetivo para a segurança. TED مثلاً، جميعنا نعرف بأن هزيمة داعش هو انتصار أمني.
    A política torna-se mais fácil à medida que a década decorre se se estiver a construir numa base de segurança e desenvolvimento económico. A reconstrução da prosperidade. TED السياسات تصبح أسهل على مر العصور إذا كنت تبني على أساس لتطور أمني وإقتصادي إعادة الإعمار سيزدهر
    Temos mais seguranças mas não é tarde para adiar. Open Subtitles ،أعلم بأن لدينا جهاز أمني كافي ويزيد ولكن الوقت ليس متأخراً جداً للتأجيل
    Tem um cartão de acesso de jornalista. Vamos enviar uma fotografia por PDA. Open Subtitles لديها تصريح أمني إعلامي إننا نقوم بإرسال صورة لمساعدك الرقمي
    Quero um perímetro à volta do edifício e aviões no ar. Open Subtitles أعطني تطويقاً أمني حول المبني و طائرات مقاتلة في الجو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد