- Estou preocupado com ela. - Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت |
Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas Estou preocupado com a luz. | Open Subtitles | عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء |
Tens de largar o xarope da tosse. A sério. Estou preocupado contigo. | Open Subtitles | يجب أن تقلع عن شراب السعال بشكل جدَي، أنا قلق عليك |
Preocupa-me que esse sangue quente italiano o possa levar a uma indiscrição. | Open Subtitles | أنا قلق أن ملاطفتك الأيطالية قد تؤدي إلى قرار غير حكيم |
Tenho medo que isto esteja relacionado convosco. | Open Subtitles | أنا قلق أن يكون الأمر متعلقاً بكم أيها الأصحاب |
Mas a falar a sério, Fun, tu não tens homem... e Eu preocupo-me com a tua segurança. | Open Subtitles | كوني جادة يا فن ليس لديكِ رجل بجانبك لذلك أنا قلق على سلامتك |
Não Estou preocupada com o que ele quer. Estou preocupada com o que ele vai fazer. | Open Subtitles | أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله |
Estou preocupado com a sua capacidade para nos liderar nesta crise. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن قدرته على قيادتنا خلال هذه الأزمة مفهوم |
Estou preocupado contigo, Abe. Bem, como é que me explicas isto, então? | Open Subtitles | أنا قلق عليك ايب حسنا، كيف يمكن أن تفسر هذا ؟ |
Apenas Estou preocupado com os inimigos que não consegues ver. | Open Subtitles | أنا قلق فقط على الأعداء الذي لا يمكنك رؤيتهم |
Estou preocupado é se tiver que entrar na água com a orca, confesso que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | وما يقلقني فعلا هو أنني إذا كنت في المياه مع الأوركا وهو ما أنا قلق منه |
Não abre a porta, não atende o telefone. Estou preocupado. | Open Subtitles | ولم أستطع التواصل معها عبر هاتفها، لذلك أنا قلق |
Estou preocupado com o efeito bumerangue. Tenho bocas para alimentar, responsabilidades. | Open Subtitles | أسمع, أنا قلق بخصوص ردة فعلكم لأني لديّ أُناس أعيلها |
Ela está num lugar escuro e Estou preocupado que tente magoar-se. | Open Subtitles | إنها تمر بآزمة و أنا قلق حيالها أن تؤذي نفسها. |
Estou preocupado que os nossos parceiros nos tentem eliminar quando isto acabar. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر |
Estou preocupado que ele possa fazer algo, sabe? Tipo alguma loucura. | Open Subtitles | أنا قلق من أنه ربما يفعل شيئاً ما شيئاً جنونياً |
Estou preocupado com o efeito que este cérebro terá em ti. | Open Subtitles | أترين، أنا قلق حيال أي تأثير سيجلبه لك هذا الدماغ |
Preocupa-me que aquilo seja a nossa única fonte de informação. | Open Subtitles | أنا قلق حيال أن يكون هذا هو مصدر معلوماتنا الوحيد يا كابتن |
- Tenho medo que a Jenny esteja no 7º passo. | Open Subtitles | الغرفة! أنا قلق لأن "جينى" تخطو خطوة بخطوة ماذا؟ |
Eu preocupo-me com o Noxon. Tu preocupas-te em salvar a Billie. | Open Subtitles | أنا قلق من أجل البحث عن النكسون أنتِ قلقة من أجل حماية بيلي |
Estou preocupada com o fato dela precisar explicar. | Open Subtitles | أنا قلق عن كمية ما تحتاجه لتشرح لنا |
Temo pela minha vida, caso a CIA descubra que estou aqui. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا |
Mas, padre, estou com Receio que esta coisa vá ficar mesmo muito feio e rapidamente se não abrirmos essas portas. | Open Subtitles | ولكن يا أبتاه، أنا قلق من أنّ هذا الأمر سيصبح بشعاً حقاً وبسرعة إذا لم نفتح تلك الأبواب |
Tenho Receio que ele não seja o tipo de pessoa que finge ser. | Open Subtitles | أنا قلق هو شخص من النوع الذي يحب التظاهر |