ويكيبيديا

    "أنتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu
        
    • Você
        
    • vão
        
    • Têm
        
    • vocês
        
    • os
        
    • Estás
        
    • Ei
        
    • estamos
        
    • podem
        
    Tu usaste fogo. Nós também o usamos um bocadito. Open Subtitles أنتم تستخدمون النار , ونحن أيضاً نستخدمها قليلاً
    Sabes, ele queria tanto que Tu o achasses um herói... Open Subtitles أنتم تعلمون أنه يحب أن يتظاهر بأنه بطل أمامكم
    Fique onde Você está, meninos. estamos apenas parando por água. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء
    vocês, fumadores, vão sair daqui com as mãos latejando. Open Subtitles أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن.
    Também precisamos da ajuda dos que Têm experiência de "marketing" ou publicidade. TED أيضا نريد المساعدة منكم أنتم من ذوي خلفيات في التسويق والإعلام
    Homem: Hoje vocês estão convidados para uma marcha pacífica. TED الرجل : أنتم مدعوون اليوم إلى المسيرة السلمية.
    Mas vocês e eu não sabemos. Não temos os dados. TED لكن لا أنتم ولا أنا نعرف. ليس لدينا البيانات.
    Tens a certeza que Estás a ler correctamente o mapa? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أنكم تقرأون تلك الخريطة بشكل صحيح؟
    Ei. vão passear. Vá lá. Open Subtitles أنتم الخاسرون ارحلوا اذهبوا الخاسرون يرحلون هيا
    - Eles são os donos da van misteriosa Oh. Tu. Open Subtitles لا أحد تعرفينه أنتم الأشخاص الموجودون في الناقلة الغامضة
    Tu não gostas de mim porque não dou autógrafos. Open Subtitles أنتم لا تحبوني لأني لا أوقع لكم التذكارات
    Tu não gostas de mim porque ganho muito dinheiro. Open Subtitles أنتم لا تحبوني لأني أجني الكثير من المال
    Você está fugindo do ponto. O que interessa aqui é ser capaz de dar prazer várias vezes ao dia. Open Subtitles أنتم لا تصلون إلى الهدف ، إن الهدف هو أن بإمكانى منح المتعة مرات عديدة فى اليوم
    Você andam a ficar apanhados com os sons do casco. Open Subtitles أنتم أيها الرجال يصبحون مرغّى فوق حول أصوات الهيكل.
    Nós, o povo, os jurados que vão julgar Clay Shaw, representamos a esperança da humanidade contra o poder dos governantes. Open Subtitles نحن الشعب, و نظام هيئة المحلفين الجالسون للحكم على كلاي شو أنتم تمثلون أمل الإنسانية ضد سلطة الحكومة
    vocês não conseguem dormir porque Têm uma vida excitante e complicada e põem-se a pensar nisso quando vão para a cama. Open Subtitles همم حَسناً يَبْدو أنتم جميعاً لديكم مشاكل بالنوم لان حياتكم مثيرة وهو معقّدُ وأنت تفكر بة عندما تَذْهبُ للنَوْم
    vocês separam as famílias negras, e milhares de casais, se conseguem ver-se uma vez por ano, Têm muita sorte. Open Subtitles أنتم تشتتون العائلات السوداء لذا، فإن الآلاف الأزواج والزوجات يكونوا محظوظين إذا ألتقوا لمرة واحدة في العام
    Têm toda a razão, excepto que as malas Têm conteúdo. Open Subtitles أنتم محقون , ما عدا أن الحقيبة لها محتوى
    De facto, vocês já sabem qual é o primeiro artigo da lista. TED وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة.
    os governos pagam, as comunidades pagam, todos nós pagamos. TED الحكومات تدفع، المجتمعات تدفع، أنتم تدفعون، أنا أدفع.
    Estás tão cheia de hamburgueres e desce tão macio. Open Subtitles أنتم مليئون ببرجر اللحم المزدمج وتنزلقون لأسفل بسلاسة
    Não! Ei, parem! Sai... Open Subtitles توقفوا، أنتم فى ورطة كبيرة ترجل من هذا، لا تقلعوا بذلك.
    estamos orientados assim. Vemos a minha cabeça deste lado. TED نحن ننظر بهذا الاتجاه. أنتم تنظرون لرأسي هكذا.
    os pais, como eu, que se encontram aqui no público, podem imaginar a angústia que aquela mãe sentia. TED وبالنسبة لكم أنتم الآباء والأمهات، مثلي، من الحضور، يمكنكم تخيل الكرب الذي عانت منه تلك الأم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد