ويكيبيديا

    "أنت لا تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sabes
        
    • Não sabe
        
    • Não conheces
        
    • Não sabem
        
    • Nem sabes
        
    • Não conhece
        
    • se sabe
        
    • Não percebes
        
    • Não sabemos
        
    • Não fazes ideia
        
    • Nem sequer sabes
        
    Não sabes o que é estar só o tempo todo. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى أن تكون وحدك طوال الوقت
    Ouvi o Russell dizer que tu Não sabes quando parar. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله روسل أنت لا تعرف متى تعتزل
    Para quem estava lá dentro, Não sabes muita coisa. Open Subtitles بالنسبة لعميل من الداخل، أنت لا تعرف شيئا
    Me dêem mais espaço. Não sabe com quem se meteu. Open Subtitles للخلف ،اعطنى الغرفة أنت لا تعرف مع من تعبث
    Não sabe de ninguém que o quisesse atirar de um avião? Open Subtitles اسمع, أنت لا تعرف أحدا يرغب في رميه من الطائرة؟
    Tu Não conheces o Sid como eu conheço. Ele vai conseguir. Open Subtitles أنت لا تعرف سِد كما أعرفه سوف ينجو من ذلك
    Com toda a justiça, Não sabes se aquela senhora está doente, ou a visitar um doente e que tenha colocado as mãos na sua cara doente. Open Subtitles بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض
    Não sabes a que cheira até o sentires na realidade. Open Subtitles أنت لا تعرف رائحة ذلك حتى تشم ذلك شخصياً
    Tu Não sabes o que é ser diferente, teres vergonha de como nasceste, teres de esconder aquilo que és. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى كونك غريبًا و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه
    Foi sobre isto que te avisei. Não sabes de nada! Open Subtitles هذا بالضبط ما حذرتك منه أنت لا تعرف شيئاً
    Não sabes quando aumentar a dose nem quando a reduzir. Open Subtitles أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها
    Tu Não sabes o que isso é para um pai. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي يعنيه هذا بالنسبه للوالد.
    Quer dizer, Não sabes necessariamente para onde te diriges quando começas, mesmo se as forças podem ser calculadas. TED يعني أنت لا تعرف من أين نتجه بالضرورة عند البدء ، على الرغم من امكانية أن تحسب هذه القوات.
    Não sabes quanto me alegro de te conhecer, amigo. Open Subtitles أنت لا تعرف كم مسرور أنا لرؤيتك، زميل كبير السن.
    Não sabes o afortunado que és comparado a outros maridos. Open Subtitles أنت لا تعرف كم محظوظ أنت قارن إلى الأزواج الآخرين.
    Você Não sabe o que está pedir. - O jogo vai matalo. Open Subtitles أنت لا تعرف ما تطلبه مني، هذه اللعبة ستتسبب في مقتلك
    Não sabe o nome dele, Não sabe o número da embarcação. Open Subtitles أنت لا تعرف اسمه و أنت لا تعرف رقم سفينتة
    Não sabe se ele te acusa. Não sabe em que ele esta pensando. Open Subtitles أنت لا تعرف أنه يتهمك أنت لا تعرف بما يفكر فيه
    Como é que vais combater o crime, se Não conheces os criminosos? Open Subtitles كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين
    Mas elas são muito especiais. Usam a ambiguidade que vem do uso da tecnologia. Vocês Não sabem onde estou ou o que estou a fazer ou com quem estou. TED لكنها مميزة جداً. أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف أين أنا أو ماذا أفعل أو من معي.
    Tu Nem sabes o que me atrai em ti, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما الذي يجذبنى إليك ,أليس كذلك؟
    Sr. Kirby, você Não conhece bem nossa mãe. Open Subtitles أنت لا تعرف أمى كما نعرفها إنها تقليدية للغاية حقاً
    Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة
    Não percebes? Estás para aí com meras suposições. Open Subtitles تباً ، أنت لا تعرف شيئاً أنت تتفوه بكلام تافه
    Não sabemos se foram sequer os Callaway a fazê-lo. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى إذا كان آل كالاوى هم حقاً الفاعلين
    Tira isso da boca! Não fazes ideia onde esteve! Open Subtitles اخرج ذلك خارج فمك أنت لا تعرف ماذا يفعل ذلك
    Nem sequer sabes se sou boa na cama. Open Subtitles أنت لا تعرف إن كنت جيده فى الفراش أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد