ويكيبيديا

    "أنك قلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tinhas dito
        
    • que tinha dito
        
    • dito que
        
    • que disseste que
        
    • que você disse
        
    • que disse que
        
    • que era
        
    • Não disse
        
    • teres dito
        
    • que já disse
        
    • que tu disseste
        
    • Disseste-me que
        
    • que tivesses dito
        
    Pensei que tinhas dito que te tinhas livrado de tudo o que os teus ex-namorados te deram. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت بأنك تخلصتي من جميع . الأشياء التي حصلتي عليها من أصدقائك السابقين
    Pensava que tinhas dito que chegar lá depressa não era suficiente. Open Subtitles حسبتُ أنك قلت بأن الوصول إلى هناك سريعاً ليس كافياً
    Comandante, julguei que tinha dito que tinha uma equipa de sete homens. Open Subtitles أيها القائد لازارد ، إعتقدت أنك قلت أنه كان لديك سبعة رجال في فريقك
    Eu sei que disseste que não sabias nada, mas queria só saber se alguma vez ouviste falar de um distribuidor branco. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    Porque é que precisamos de construir uma cidade em Marte com um milhão de pessoas nelas no seu tempo de vida, que é o tipo de coisa que você disse que adoraria fazer? TED لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟
    Acho que disse que praticamente toda a gente está ligada à pesca. TED وأعتقد أنك قلت بأن أغلب الناس مرتبطون بشكل أو بآخر بالصيد.
    Pensei que tinhas dito que não conhecias ninguém por estes lados? Open Subtitles أعتـقد أنك قلت بــأنك لا تـعرف أي شخص هـنا ؟
    Pensei que tinhas dito que eu... Podia escolher o restaurante. Open Subtitles أظن أنك قلت بوقت سابق أني من سأختار المطعم
    Pensei que tinhas dito que se afastou da água? Open Subtitles اعتقدت أنك قلت انها ستتحرك بسرعة عند الماء؟
    Pensava que tinha dito que tudo ficaria bem. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام
    Pensei que tinha dito que não havia se casado na igreja. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس
    Por instantes esqueci que disseste que não podias lutar. Open Subtitles لحظة لقد نسيت أنك قلت أنت لا تستطيع أن تحارب.
    Não acredito que você disse "Vou te dar uma mãozinha"! Open Subtitles لا أكاد أصدق أنك قلت أنك ستقدم يد المساعدة أنا آسف , أنا آسف
    Achei que disse que tudo estava sob controle. Open Subtitles ـ اعتقد أنك قلت أن كل شئ تحت السيطرة ـ طبعاً
    Eu pensava que era contra o risco de um vírus. Open Subtitles أنتظر أعتقد أنك قلت أننا في خطر التعرض لفيروس
    Não disse que havia uma feira? Open Subtitles إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب
    Lembras-te de teres dito que Deus devia ser pintor por causa das cores? Open Subtitles نعم تذكرى أنك قلت أن الله لابد أن يكون مبدعاً بسبب كم الألوان فى بيت المحافظ
    Por favor, saia, Mr. Ellison. Acho que já disse o suficiente. Open Subtitles رجاءً، غادر الآن سيّد (أليسون)، أعتقد أنك قلت ما فيه الكفاية!
    Então eu disse que tu disseste que podiam ficar connosco o tempo que for preciso. Open Subtitles الفتيات يحتاجون مكان للعيش فأبلغتهم أنك قلت أن يإمكانهم البقاء معنا قدر الإمكان
    Porque, lembras-te, Disseste-me que lhe ias contar sobre mim? Open Subtitles لأنه تتذكرين، أنك قلت ستقومين بإخبارهم عنّي ؟
    Ei, pensei que tivesses dito que podias fazer sito sem mim? Open Subtitles مرحباً ، إعتقدت أنك قلت أن بإمكانكأنتفعليهذا بدوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد