Pensei que tinhas dito que te tinhas livrado de tudo o que os teus ex-namorados te deram. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت بأنك تخلصتي من جميع . الأشياء التي حصلتي عليها من أصدقائك السابقين |
Pensava que tinhas dito que chegar lá depressa não era suficiente. | Open Subtitles | حسبتُ أنك قلت بأن الوصول إلى هناك سريعاً ليس كافياً |
Comandante, julguei que tinha dito que tinha uma equipa de sete homens. | Open Subtitles | أيها القائد لازارد ، إعتقدت أنك قلت أنه كان لديك سبعة رجال في فريقك |
Eu sei que disseste que não sabias nada, mas queria só saber se alguma vez ouviste falar de um distribuidor branco. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع |
Porque é que precisamos de construir uma cidade em Marte com um milhão de pessoas nelas no seu tempo de vida, que é o tipo de coisa que você disse que adoraria fazer? | TED | لمَ نحتاج لبناء مدينة على المريخ بها مليون شخص خلال حياتك، أعتقد أنك قلت أنك ستحب القيام بذلك؟ |
Acho que disse que praticamente toda a gente está ligada à pesca. | TED | وأعتقد أنك قلت بأن أغلب الناس مرتبطون بشكل أو بآخر بالصيد. |
Pensei que tinhas dito que não conhecias ninguém por estes lados? | Open Subtitles | أعتـقد أنك قلت بــأنك لا تـعرف أي شخص هـنا ؟ |
Pensei que tinhas dito que eu... Podia escolher o restaurante. | Open Subtitles | أظن أنك قلت بوقت سابق أني من سأختار المطعم |
Pensei que tinhas dito que se afastou da água? | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت انها ستتحرك بسرعة عند الماء؟ |
Pensava que tinha dito que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Pensei que tinha dito que não havia se casado na igreja. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس |
Por instantes esqueci que disseste que não podias lutar. | Open Subtitles | لحظة لقد نسيت أنك قلت أنت لا تستطيع أن تحارب. |
Não acredito que você disse "Vou te dar uma mãozinha"! | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أنك قلت أنك ستقدم يد المساعدة أنا آسف , أنا آسف |
Achei que disse que tudo estava sob controle. | Open Subtitles | ـ اعتقد أنك قلت أن كل شئ تحت السيطرة ـ طبعاً |
Eu pensava que era contra o risco de um vírus. | Open Subtitles | أنتظر أعتقد أنك قلت أننا في خطر التعرض لفيروس |
Não disse que havia uma feira? | Open Subtitles | إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب |
Lembras-te de teres dito que Deus devia ser pintor por causa das cores? | Open Subtitles | نعم تذكرى أنك قلت أن الله لابد أن يكون مبدعاً بسبب كم الألوان فى بيت المحافظ |
Por favor, saia, Mr. Ellison. Acho que já disse o suficiente. | Open Subtitles | رجاءً، غادر الآن سيّد (أليسون)، أعتقد أنك قلت ما فيه الكفاية! |
Então eu disse que tu disseste que podiam ficar connosco o tempo que for preciso. | Open Subtitles | الفتيات يحتاجون مكان للعيش فأبلغتهم أنك قلت أن يإمكانهم البقاء معنا قدر الإمكان |
Porque, lembras-te, Disseste-me que lhe ias contar sobre mim? | Open Subtitles | لأنه تتذكرين، أنك قلت ستقومين بإخبارهم عنّي ؟ |
Ei, pensei que tivesses dito que podias fazer sito sem mim? | Open Subtitles | مرحباً ، إعتقدت أنك قلت أن بإمكانكأنتفعليهذا بدوني. |