ويكيبيديا

    "أن أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de saber
        
    • saber que
        
    • que saber
        
    • ver
        
    • que sei
        
    • de descobrir
        
    • saber de
        
    • saber se
        
    • saberia
        
    • sei que
        
    • quero saber
        
    • saber o que
        
    • de conhecer
        
    • que eu saiba
        
    • que descobrir
        
    Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: entrei em pânico. TED حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت.
    Fale. Creio ter o direito de saber onde esteve o meu marido. Open Subtitles تكلم يا كابتن بتلر من حقى أن أعرف أين كان زوجي
    Sr. Fallon... eu o estou provocando, por que tenho de saber. Open Subtitles يا سيد فالون أنا أضغط عليك لأننى لابد أن أعرف
    Eu devia saber que mentiria apenas para me fazer pensar bem dele. Open Subtitles كان يجب عليّ أن أعرف أنك كذبت لتجعلني أظن به خيراً
    Mas preciso de saber porque quiseste que me juntasse ao Ben. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن
    Eu gostaria de saber o que me pode dizer sobre isto. Open Subtitles أود أن أعرف ماذا يمكنك ان تقول حول هذا الموضوع
    Sê brutalmente franco. Tenho de saber o que sentes por mim. Open Subtitles كن صريحاً لأقصى الحدود، يجب أن أعرف ، شعورك تجاهي
    Tenho de saber que vais continuar e ter uma vida linda. Open Subtitles فقط كأنى أريد أن أعرف أنك ستذهب وتعيش حياة سعيدة0
    Posso esta a ser imprudente, egoísta ou masoquista, mas se a minha mãe estiver viva, preciso de saber! Open Subtitles أنا أعرف,لربما كنت سخيفه وغبيه ومندفعه ولكن لو أمى على قيد الحياه أريد أن أعرف هذا
    Não consigo ver. Ajuda-me. Tenho de saber onde estás. Open Subtitles عليكِ مساعدتى يا عزيزتى يجب أن أعرف مكانكِ
    Vou precisar de saber tudo que possam usar contra nós. Open Subtitles أنا اريد أن أعرف كل شيء بأمكانهم أستخدامه ضدنا
    Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما
    Sim, vi-a uma vez. Antes de saber quem ela era. Open Subtitles لقد قابلتها مرة قبل أن أعرف من هى بالضبط
    Tinha de saber se eles eram feitos um para o outro. Open Subtitles فكان لابد أن أعرف أيهما أو أنهما لا يلائما بعضهما
    Preciso de saber em quem posso confiar... e quem não posso. Open Subtitles أردت أن أعرف بمن أستطيع الوثوق وبمن لا يمكنني ؟
    Achei que gostarias de saber que vais passar por invólucro castanho claro. Open Subtitles الفكر كنت أود أن أعرف كنت الخروج على مجمع بني عادي.
    Como posso saber que, no fundo, não quero o que quero? Open Subtitles كيف لى أن أعرف أنى تحديداً لا أُريد ما أريده؟
    Eu tenho que saber o que há lá fora de maneira a me proteger e a sobreviver. Open Subtitles سابينا جندي سابق عليّ أن أعرف ماذا يوجد هناك في الخارج وذلك لحماية نفسي وللنجاة
    Só gostaria de ver que tipo de erros foram cometidos. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف أي نوع من أخطاء ارتكبت.
    É assim que sei que tu és dos principais administradores. Open Subtitles وهكذا يمكنني أن أعرف بأنك أحد صانعي القرار الرئيسيين
    Preciso de descobrir se a segurança deles tem uma rotina. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان الأمن لديه روتين
    Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم.
    Eu só queria saber se você pretende ficar para o almoço? Open Subtitles أردت أن أعرف فقط إذا كنت تريد البقاء حتى العشاء؟
    Eu nunca coloquei os olhos neles, como saberia que são negros? Open Subtitles أنا لم أراهم مطلقا كيف يمكننى أن أعرف أنهم سود؟
    E como sei que este não é outro dos teus esquemas? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف أن هذه ليست حيلة أخرى منك؟
    quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. TED أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين.
    Claro, se vou investir, tenho de conhecer a história. Open Subtitles حسنا، إذا كنت سأستثمر فيجب أن أعرف القصة
    Se queres que eu saiba o teu nome diz-me o teu nome. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك
    Sinto muito por não ter-te contado a verdade... mas tinha que descobrir algumas coisas. Open Subtitles انا أسف لأن السابق لم يستطيع أن يخبركِ بالحقيقة لكن كان على أن أعرف دروك فى كل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد