ويكيبيديا

    "أن تجعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tornar
        
    • fazer com que
        
    • que faças
        
    • que as
        
    • que os
        
    • que a
        
    • fazer o
        
    • deixar que
        
    • colocar
        
    • que faça
        
    • deixar as
        
    Uma mulher também deve tornar a terra infértil frutífera. Open Subtitles أمرأة أيضاً يمكنها أن تجعل الارض البور مثمرة
    Estás a tentar tornar isto o mais aborrecido possível? Open Subtitles هل تحاول أن تجعل هذا مُزعج بقدر الإمكان؟
    Tentei fazer com que a vida em Nova Iorque parecesse ainda mais estranha do que é nestas capas. TED وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة
    As armas letais anónimas podem fazer com que a acção letal seja uma escolha fácil para todo o tipo de interesses em competição. TED الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة.
    Acho melhor que faças a Cleo dizer ao médico o que pôs no vinho ontem. Open Subtitles يستحسن أن تجعل كليو تخبر الدكتور ماذا وضعت في الخمر الليلة الماضية
    Estão ali para vocês poderem olhar para elas e pensarem que as coisas para vocês não são assim tão más, para colocarem em perspetiva as vossas preocupações. TED إنها موجودة لكي تنظر إليها و من ثم تعتقد أن كل شيء ليس بسيء بالنسبة لك. أن تجعل كل ما يقلقك في المنظور
    É obter que os outros participantes vejam seu testículo e/ou seu pênis. Open Subtitles هو أن تجعل المشاركين الآخرين ينظروا إلى قضيبك أو خصيتك فجأة
    Há diversas falhas hereditárias que podem fazer o processo da máquina mais ruidoso. TED وهناك العديد من العيوب الموروثة التي يمكن أن تجعل الآلة المعالجة مشوشة.
    Se chegamos ao poder com o apoio de um macho velho, precisamos de deixar que esse macho velho acasale com fêmeas. TED فإذا اعتليت السلطة بدعم من ذكر مسن فإن عليك أن تجعل هذا الذكر المسن يتزاوج مع الإناث.
    A Apple tentou tornar a vigilância o mais difícil possível para governos e outras entidades. TED حاولت أبل أن تجعل المراقبة أمرًا عسيرًا بالنسبة للحكومات وسائر الأطراف الأخرى.
    Então se pudermos mudar as células desses órgãos, talvez possamos tornar esses órgãos resistentes à radiação. TED ثم إذا استطعت تغيير الخلايا في هذه الأعضاء، ربما تستطيع أن تجعل هذه الأعضاء أكثر مقاومة للإشعاع.
    Isto não transforma todos os momentos e escolhas difíceis em fáceis, mas pode tornar muitos deles mais fáceis. TED وأنها لا تجعل كل الأوقات والخيارات الصعبة سهلة، ولكن يمكن أن تجعل الكثير منهم أسهل.
    The New Yorker também tenta, de certa forma, fazer com que os desenhos digam mais do que a piada e algo sobre nós. Aqui temos um outro. TED وأيضا، مجلة نيويوركير تحاول، بنفس الأسلوب، أن تجعل الكرتون يخبر شيئًا بجانب أنه طريف وبعض الأحيان يتحدث عنا.
    É o teu dever patriótico fazer com que uma compatriota se divirta. Open Subtitles أعني، من واجبك الوطني أن تجعل امرأة من موطنك تحظى بوقت طيب
    Você ofereceu-me um prémio substâncial para fazer com que a nossa sociedade valha a pena, mas não pense sequer por um segundo que isso lhe dá o direito de insultar o meu pessoal. Open Subtitles . عرضتني جائزة كبيرة أن تجعل شراكتنا نافعة، لكن لا يعتقد لثانية التي تعطيك الحقّ لإهانة ناسي.
    Pai Nosso, pedimos-Te que faças com que este espetáculo seja super fantástico para todos os nossos fãs e oramos pelo Dex. Open Subtitles أبانا الذي في السماء، نسألك أن تجعل هذا العرض غاية في الروعة من أجل كل جماهيرنا،
    Quero que faças desaparecer a acusação de conspiração. Open Subtitles أُريدك أن تجعل هذا - التآمر على إرتكاب جريمة القتل - أن يختفي
    Ela consegue que as mulheres plantem novas árvores e as reguem, gota a gota. TED فاستطاعت أن تجعل النساء يزرعن الأشجار ويسقينها قطرة بقطرة
    Somente a sabedoria e a grande coragem da nossa população pode fazer o nosso país forte novamente. Open Subtitles فقط حكمة شعبنا و شجاعته يمكن أن تجعل بلادنا قوية.
    Talvez devesses deixar que te vissem. Open Subtitles و ربما ينبغي عليك أن تجعل الناس يرونك، أليس كذلك ؟
    Tinhas que colocar um que reflete? Open Subtitles هل كان عليك أن تجعل الجانب اللامع بالأعلى ؟
    Olhe, preciso que faça a minha tia, ficar atraída temporariamente pelo meu vice-diretor. Open Subtitles .انظر ، أنا أريد أن تجعل عمتي .منجذبة مؤقتاً لـ نائب مدير مدرستي
    Há casos em que ter uma experiência traumática pode deixar as pessoas mais sensíveis a premonições e tendências mediúnicas. Open Subtitles هناك حالات تحدث خلال تجربة مؤلمة يمكن أن تجعل أناس معيّنين أكثر حساسية للهواجس والميول الروحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد