Por isso, posso dar as boas-vindas a Sam, o surfista. Sam, Onde é que estás? | TED | إذن، أستطيع أن أرحب بسام، راكب الأمواج، من هذا الجانب. أين أنت يا سام؟ |
Onde é que estás? | Open Subtitles | كنّا على الدبابيس و الإبر حبيبتي أين أنت ؟ |
Quando chegar a um, quero que me diga Onde está. | Open Subtitles | عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت. |
Levante-se um segundo, para eu poder ver Onde está. | TED | حسناً، هلا وقفت لحظة من فضلك لكي أستطيع مشاهدة أين أنت. |
- Deixa-me em paz. - Onde vais, falhado? | Open Subtitles | ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟ |
Se conseguir, imagine Onde você está na lista das mais escolhidas | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ، تخيّلْ أين أنت على نظام التسلسل الإجتماعي. |
Eu consigo ouvir-te, pá, mas Onde estás tu? | Open Subtitles | بوسعي سماعك يا رجل، لكن أين أنت بحق الجحيم؟ |
Promécio, Onde é que estás? | Open Subtitles | حسنًا، بروميثيوم، أين أنت أيها الرقم المحظوظ |
Não sei Onde é que estás, meu, mas a festa está de arrasar! | Open Subtitles | لا أعرف أين أنت لكنها حقا رائعة |
Diz-me Onde é que estás enfiado? | Open Subtitles | فقط أخبرني ، أين أنت بحق الجحيم |
Recebi uma mensagem da Lexi a perguntar Onde é que estás. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من ليكزي تسأل أين أنت |
Onde é que estás? | Open Subtitles | - أين أنت ؟ - انتِ تقومين بهذا طوال الوقت |
Ele tem chamado por si toda a manhã. Onde está, James? | Open Subtitles | لقد ظل يسأل عنك طول الصباح أين أنت يا جيمس ؟ |
Mãe, Onde está? Não a consigo ver! | Open Subtitles | مامي، أين أنت لا أستطيع أن أجدك لا أستطيع |
Vá dando dicas sobre Onde está, para que nos mantenhamos a par do seu paradeiro. | Open Subtitles | فقط حاول ان تسُقُط تلميح من وقت لاخر مثل أين أنت. لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نتعقبك اوكي؟ |
Não dificulte as coisas, John. Sabemos Onde está e vamos... | Open Subtitles | لا ُتصعب الأمـر يا "جون" فنحن نعرف أين أنت |
Passou a ser um herói, casou com a rainha do baile... e assim sucessivamente... até que acabou precisamente Onde está agora! | Open Subtitles | ثم هل أصبح بطلا، تزوج الملكة حفلة موسيقية... وهلم جرا وهكذا دواليك ... حتى تجد نفسك بالضبط أين أنت. |
O teu marido está a ter um caso. Olá. - Onde é que vais? | Open Subtitles | زوجــك عندة علاقه أخرى إلى أين أنت ذاهب؟ |
- Bem. Ligue para Amy e diga que se alguem ligar procurando por você, ela não sabe Onde você está. | Open Subtitles | إتصل بإيمي وأخبرها, إذا إتصل أي شخص يسأل أين أنت فلتخبره إنها لاتعرف |
Muito bem, peru. Onde estás tu? | Open Subtitles | حسناً أيّها الديك، أين أنت الآن ؟ |
Não pode fazer isso, como é que eu a protejo se não sei Onde é que está? | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك لا يمكنك ذلك كيف يمكننى حمايتك بينما لا أعرف أين أنت ؟ |
Posso não saber de onde vens na realidade, ou em que escola andaste, ou se o teu pai era mesmo agarrado, mas tu conheces-me. | Open Subtitles | انا قد لا أعرفك جيدا من أين أنت حقاً أو الي اي مدرسة ذهبت فعلاً او اذا كان والدك مدمن مخدرات اما لا |
Como qualquer imigrante recente sabe, a pergunta "De onde és?" ou "De onde é que és mesmo?" | TED | كما يعلم كل مهاجر جديد، فالسؤال " من أين أتيت؟" أو" من أين أنت حقيقة؟" |
Mas onde estão os padres cristãos que deviam trazer? | Open Subtitles | ولكن أين أنت كان الكهنة المسيحيين لجلب، هم؟ |
Um: precisamos de saber onde estamos e exatamente que horas são. | TED | أولاً، يجب أن تعرف أين أنت وما هو الوقت بالضبط |
De onde vimos é muito menos importante do que para onde vamos. | TED | ( من اين جئت؟ ) أقل أهميةً الآن من ( الى أين أنت ذاهب؟ ). |