ويكيبيديا

    "أي شخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • qualquer um que
        
    • qualquer pessoa
        
    • ninguém que
        
    • Se alguém
        
    • de alguém
        
    • alguém que
        
    • que alguém
        
    • toda a gente
        
    • que todos
        
    • uma pessoa
        
    • mais ninguém
        
    • todos os
        
    • a ninguém
        
    • quem estiver
        
    • que ninguém
        
    qualquer um que estivesse ligado no site nessa hora. Open Subtitles أي شخص كان بإمكانه الدخول على الموقع حينها
    Este menino, será melhor que qualquer um que tenha existido. Open Subtitles هذا الفتي سيكون أفضل من أي شخص عرفه الجميع.
    Por exemplo, recentemente a Malásia instituiu uma sentença de 6 anos de prisão para qualquer pessoa que propague desinformações. TED على سبيل المثال، فرضت ماليزيا عقوبة بالسجن لمدة ست سنوات في حق أي شخص ينشر معلومات مضللة.
    Qual é o problema, nunca discutiu com ninguém que amasse? Open Subtitles ما الأمر؟ ألم تتشاجري أبداً مع أي شخص تحبينه؟
    Se alguém tivesse construído uma estrutura com 2 cm de altura, podia ter ficado com o prémio. TED إذا بنى أي شخص ، لنقل، هيكل بطول بوصة واحدة، لكان بمستطاعه أخذ الجائزة معه.
    Imaginem que estão na pele da Julie, ou de alguém que vos seja próximo e que sofra de asma ou de outra doença pulmonar. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة
    Eu arranjo confusão com qualquer um que tente abusar de mim. Open Subtitles سأتشاجر مع أي شخص يحاول أن يدوس لي على طرف
    qualquer um que conhecesse a devoção da parteira pelo filho, sabia que ela jamais abandonaria o Karli magoado. Open Subtitles أي شخص يعرف كما كانت القابلة مهتمة بابنها سيعرف أنها لن تترك ابنها كارلي المجروح أبداً
    Fazem mais sexo do que qualquer um que conhecemos. Open Subtitles انها يقومان بالجنس اكثر من أي شخص نعرفة.
    qualquer um que indicares ganhará uma cabana de eremita grátis. Open Subtitles أي شخص تحيلينه إلي يحصل على كوخ منعزل مجاني
    É possível amar qualquer pessoa. Todos temos uma coisa parva por alguém. Open Subtitles من المحتمل حب أي شخص كلنا لدينا أشياء سخيفة مثل هذا
    qualquer pessoa apanhada na tentativa de sair será abatida por deserção. Open Subtitles أي شخص يشاهد أثناء رحيله سيقتل بتهمة التهرب من الخدمة
    A verdade é que o nosso lobisomem pode ser uma lobimulher, ou qualquer pessoa mordida por um lobisomem. Open Subtitles إن النقطة أن المستذئب هذا من الممكن أن يكون أيضاً مستذئبة أو أي شخص عضه الذئب
    Sabes, nunca tive ninguém que se preocupasse comigo. Nunca ninguém me deu a porra do seu tempo. Open Subtitles أتعلمي ، لم يكن هناك من يهتم بي لم يعرني أي شخص القليل من وقته
    Há uma que não é de ninguém que trabalha no museu. Open Subtitles واحد منتشرة لا تنتمي إلى أي شخص يعمل في المتحف
    Temos de descobrir Se alguém sabe onde está a Helen. Open Subtitles نفذْ المهمّةَ واعرف إذا أي شخص يعْرفُ اينَ هيلين.
    A partir de agora, Se alguém mencionar o nome dela nesta casa Open Subtitles من الآن فصاعدا إذا ذكر أي شخص اسمها في هذا البيت..
    Este programa não minimiza a responsabilidade nem desculpa o comportamento de alguém. TED هذا البرنامج لا يقلل المسؤولية ولا يعطي أعذارًا لتصرفات أي شخص.
    Os tiras estão atrás de alguém de blusa rosa. Open Subtitles الشرطة تبحث عن أي شخص يرتدي فانيلة زهرية.
    Sim, bem, não creio que alguém nos vá incomodar esta noite. Open Subtitles نعم، حسنا، لا أعتقد أن أي شخص سوف يزعجنا الليلة
    O que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. TED ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر.
    Quando acendemos a lanterna e olhamos para as grutas, observamos uma quantidade enorme de diversidade, muito maior do que todos julgavam. TED وفجأة تواجه كم هائل من التنوع، أكثر بكثير من أي شخص قد يصدق. الآن ليس كل ماتراه أنواع جديدة،
    Vocês são as melhores amigas que uma pessoa pode ter. Open Subtitles أنتم أفضل أصدقاء ممكن أن يحظى بهم أي شخص.
    Por favor não diga a mais ninguém, pelo menos por enquanto. Open Subtitles أوه من فضلك لا تُخبرْي أي شخص آخر مباشرةً الان
    Uma das chaves para todos os que querem começar algo na vida: Garantam que o vosso presidente faz parte da questão. TED وإحدى المفاتيح التي يحتاجها أي شخص يَوَد البَدء بأمرِ ما في هذه الحياة: التأكد من جعل رئيسك جزء منه.
    Há dias entornou um tubo de cola e não disse a ninguém. Open Subtitles بالأسبوع الماضي سكب الصّمغ على الأرضيّة و لم يخبر أي شخص
    Vende armas a quem estiver disposto a pagar o seu preço. Open Subtitles يبيع الأسلحة إلى أي شخص على استعداد لدفع الثمن له.
    É de um amigo meu. Ele disse que ninguém seria prejudicado. Open Subtitles حسناً إنها لصديقي لكنه أخبرني أنه لم يتأذى أي شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد