sei que está tentando ajudar e agradeço... mas se eu começar a rezar, vou me sentir hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |
Imagine-se que lhe digo que sei quem o matou, o que faria? | Open Subtitles | فرضا ُقلت لك اني أَعْرفُ الذي قَتلَه، ماذا كنت ستفعل ؟ |
sei o ponto fraco do Carapuço. Posso detê-lo se chegarmos a tempo. | Open Subtitles | أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب |
sei que os golfinhos comunicam. Quero dizer, enviam sinais. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن الدلافينَ تتواصل أَعْني ، يُرسلونَ الإشارات |
Eu conheço essa casa! Os Gilmore já moraram lá. | Open Subtitles | أوه أَعْرفُ ذلك البيتِ عائلة جيلمور عَاشت هناك |
Vamos passar o farol. sei dum sítio melhor. Vamos! | Open Subtitles | أنت ، دعنا نَتجاوزُ الفنارَ أَعْرفُ بقعه أفضل |
Como um... sei lá, como um rafeiro ou assim. | Open Subtitles | أنالا أَعْرفُ, مثل نوع من هجين أَو ماشابه |
Mas ainda sinto que o Shingen está morto. Näo sei porquê. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا |
Não sei. Digo-te quando for a próxima lua cheia. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أنا سَأخبرك مع اكتمال القمر القادم |
- Uma pistola. - sei onde arranjas uma pistola. | Open Subtitles | مسدس أَعْرفُ من أين يُمْكِنُ أَنْ تأتي بمسدس |
não sei o que lhe dizer. Sou apenas o agente. | Open Subtitles | أنا حقا لا أَعْرفُ بما اخبرك أنا مُجَرَّد الوكيلُ. |
Eu sei o que estás a pensar, Sam. E estás errado. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ |
Não sei quando mas, eles deviam ter estado um com outro. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ اين لكن كَانَ من الضروري أَنْ يَكُونَ معاَ |
Eu não sei do resto, mas eu estou cansado deste lugar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ |
Acho que sei o que o Geoffrey quer... e merece-o. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه. |
sei que vai gostar dela se lhe der uma chance agora | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك سَتَتعوّدُ على حبّه إذا أنت تَعطيه فرصة الآن |
Madame, não sei a que vos referis. Ali está ela! | Open Subtitles | يا سيدتى ، أنا لا أَعْرفُ عما تَتحدّثى عنه |
Eu sei que é um Rolex. Achas que nunca vi nenhum? | Open Subtitles | أَعْرفُ أنّها روليكس تعتقدُ إنّها المرّة الأولى التى اراى مثلها؟ |
sei que os seus pais foram mordidos por vampiros... e que foi educado pela Igreja para ser um caçador de vampiros. | Open Subtitles | أَعْرفُ أن أبويكِ قد تم عضهم مِن قِبل مصاصي الدماء وأنت رُفِعتَ بالكنيسةِ و تربيت لِكي تَكُونَ قاتِلَه البارعَ |
Querido Christy: Não sei como esse dia desabou sobre mim. | Open Subtitles | كرستي الأغلى. أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا اليومِ تَكشّفَ. |
Willoughby, conheço a avó e ela está tramando algo. | Open Subtitles | ويلوغبي، أَعْرفُ جدتيً. أعتقد انها بتفكر في شيئ |