Tenho procurado por provas de que fomos criados neste continente por Nefertum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن إثبات أننا خلقنا على هذه القارة بواسطة نفرتوم |
Nunca tivemos provas que relacionassem o Senador Kinsey com algum nefário. | Open Subtitles | لم نستع إثبات تورط السناتور كينزي بأي شيء شيء شائن |
Não há nada com que a reter até conseguirmos provas sólidas. | Open Subtitles | ما من شيء يدعونا لإبقائها حتى نحصل على إثبات دامغ |
Seja como for, acreditamos que é um objeto natural, mas não podemos provar que não seja uma coisa artificial. | TED | أيًا كان ذلك، نعتقد أنه أمر طبيعي، لكن في الواقع لا يمكننا إثبات أنه ليس شيئًا اصطناعيًا. |
Está provado que o fumo em 2ª mão é cancerí... um agente de cancro. | Open Subtitles | أتعلم أنه تم إثبات أن التدخين السلبي هو عامل سرطاني |
Então, não pode confirmar que ela foi para casa. | Open Subtitles | لذا فأنت لا يُمكنك حتى إثبات ذهابها للمنزل |
- Não há provas. - Há provas, mas não declaradas. | Open Subtitles | لم يتم إثبات ذلك الإثبات لم يظهر في التقارير |
Por isso, o que estamos a ver são provas de uma técnica refinada que estava a ser passada ao longo de milhares de anos por todo o mundo. | TED | إذن مانراه هو إثبات لتقنية دقيقة أجريت خلال آلاف وآلاف السنين في جميع انحاء العالم. |
Não temos provas de que o Artoff fosse mesmo o condutor do Innocenti. | Open Subtitles | إسمع .. يارجل. ليس لدينا إثبات أن آرتوف هو الرجل الذي كان يقود. |
Baseados nestas provas os governos interessados podem agir. | Open Subtitles | نريد أي إثبات يجبر الحكومة على التحرك و بسرعة. |
Posso ter provas sem se tornar físico. | Open Subtitles | بإمكاني الحصول على إثبات بدون أن نتلامس جسديّاً. |
Está aqui porque não tem provas, não tem contador, nada! | Open Subtitles | اتيت إلى هنا لأنلا إثبات لديك فى المحكمة , لا كاتب حسابات , لا شىء |
Não temos provas de coerção. | Open Subtitles | لا يمكننا إثبات الإكراه لنرى ما لدينا، حسناً؟ |
provas científicas inegáveis... de que na noite de 20 de Janeiro, | Open Subtitles | إثبات علمي غير قابل للجدال إنه في ليلة العشرين من يناير |
Estávamos sozinhos. Não tenho provas do que ela me disse. | Open Subtitles | لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي |
Quando somos discriminados, nem sempre podemos provar que estamos a ser discriminados. | TED | عندما تتعرض للتمييز، لا يمكنك دائمًا إثبات أنك كنت تتعرض للتمييز. |
Lana, e se o Cyrus tivesse provado que era um alienígena? | Open Subtitles | لانا ماذا لو كان سيرس إستطاع فعلاً إثبات أنه مخلوق فضائي |
Acredito em ti, mas mais alguém pode confirmar a tua história? | Open Subtitles | أصدقك ، لكن هل يُمكن لأى شخص إثبات قصتك ؟ |
Se não provarmos que houve fuga, não houve fugitivo. | Open Subtitles | إن لم نقدر على إثبات أنّه كان هُناك حالة هروب، لا نقدر على إثبات أنّه كان هُناك هارب. |
Hoje, quase que se matou para mostrar que tinha razão. | Open Subtitles | كادت تقتل نفسها وهي تحاول إثبات وجهة نظرٍ الليلة. |
Pelo menos podias ter-me avisado e assim não o tinha encorajado a provar-te o valor dele. | Open Subtitles | كان بوسعكِ اعلامي على الأقل حتّى لا أرشده إلى كيفية إثبات مدى جدارته بكِ |
A CIA quer que ela prove que é amiga da Agência antes de falar nos termos de um acordo. | Open Subtitles | السي اي ايه تريد من فيونا إثبات حسن نواياها قبل مناقشة إطلاق سراحها |
Sem uma prova de identidade, não lhe posso dar a certidão de nascimento. | Open Subtitles | دون إثبات الهوية، وليس لك وأستطيع أن أعطي شهادة الميلاد. |
Podemos esperar a confirmação do M.L, mas se tivesse que arriscar diria que ela foi morta nas últimas duas horas. | Open Subtitles | ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة |
tem a ver com o que provamos ser possível. | TED | ولكنه عبارة عن ما تستطيع إثبات إمكانيته. |
Na verdade, acaba por ser equivalente a demonstrar o Último Teorema de Fermat. | TED | في الحقيقة لقد تبين أن إثبات " فرضية تانياما-شيمورا" مكافىء تماماً لإثبات نظرية فيرما الأخيرة |
Podias passar o resto da tua vida a tentar demonstrar metade disto e nunca mais teres outra ideia original tua. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقضي بقيّة حياتك محاولاً إثبات نصف ذلك دون أن يكون لديك فكرة أصليّة من صنعك أنت |
É o que nunca foi feito com seres humanos: nada sistemático, nenhuma demonstração real. | TED | هذا هو الشيء الذي لم يتم القيام به قط مع البشر: لا شيء منهجي، لا إثبات حقيقي. |
E eis a prova em como acreditamos que terás uma longevidade semelhante. | Open Subtitles | وهذا إثبات على أننا نُصدق أنك تملك ذلك النوع من التعمير |