ويكيبيديا

    "إختيار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alternativa
        
    • opção
        
    • escolhido
        
    • selecção
        
    • escolhe
        
    • escolhas
        
    • escolher
        
    • escolheu
        
    • a escolha
        
    • decidir
        
    • as
        
    • hipótese
        
    • escolhes
        
    • escolhida
        
    • escolhemos
        
    Se, de facto, querem viver uma vida livre de arrependimento ainda têm uma alternativa. TED لذلك في الحقيقة، إذا أردت أن تعيش حياة خالية من الندم، هناك إختيار مفتوح أمامك.
    Num mundo louco, ele era a opção mais sensata. Open Subtitles فى هذا العالم المجنون هذا هو أعقل إختيار
    Não podiam ter escolhido um sítio mais remoto em toda a Bolívia, asseguro-vos. Open Subtitles لا يوجد لكم إختيار أفضل من هنا لا يوجد لكم إختيار أفضل من هنا فى كل بوليفيا
    A selecção do computador foi selada no envelope lacrado. Open Subtitles إختيار الحاسب موجود بهذا المظروف لم يره أحد
    Saímos, pedimos comida cara, colocamos os cartões de crédito da empresa na mesa e... o garçon escolhe um. Open Subtitles نخرج ، نقضي سهرة ممتعة ونلقي بحميع بطاقات ائتماننا على الطاولة، ونطلب من النادل إختيار إحداها
    Estivemos a procurar por frases idiossincráticas e escolhas de palavras com alto grau de semelhança em ambos os documentos. Open Subtitles كُنّا نَبْحثُ عن العبارات التمييزية و إختيار كلمة مع وجود درجة عالية من التشابه فى كلا المستندين
    Acho que não tem alternativa. Open Subtitles رغم ذلك، أنا لا أعتقد عندك إختيار. ماذا يحدث لو أنني لا يجلبه من؟
    Quando disseste que, até partires, só irias fazer as malas, não me deste grande alternativa. Open Subtitles عندما قلت كل ما ستعمله هو حزم أمتعتك أنت لم تتركلي إختيار آخر
    Se não tendes palavra, não me deixais alternativa. Open Subtitles طالما لم تكُن صادقاً في وعدك فليس أمامي إختيار
    Parece que não temos opção senão cofiarmos um no outro. Open Subtitles يبدو أنّنا ليس لنا إختيار غير إئتمان بعضنا البعض.
    É arriscado, mas não tenho certeza que temos outra opção. Open Subtitles هو خطرُ، لكن لَستُ متأكّدَ عِنْدَنا أيّ إختيار آخر.
    Sabe, não podia ter escolhido um dia mais bonito para ganhar tantos cachorros. Open Subtitles أوا تعلمين, لن تستطيعي إختيار يوم أجمل من هذا للفوز بإمداد عام كامل من النقانق
    Sr. E Sra. Andersen, quando o Todd for escolhido pode fazer milhões. Open Subtitles ..إذا يا سيد وسيدة أندرسون عندما يتم إختيار تود ... للأولوية
    Pode ser-lhe útil na selecção da sua compra hoje à tarde. Open Subtitles قد أكون مساعداَ لك في إختيار حصانك هذا المساء
    Cada um escolhe o que quer. TED الأمر يعود إليك حقا في إختيار واحد للبقاء بجواره.
    Já te disse da outra vez... Ninguém vê para lá das escolhas que não compreende, nem mesmo eu. Open Subtitles أخبرتك من قبل، لا أحد يستطيع رؤية ما بعد إختيار لا يفهمونه
    Vais ter de escolher um desses, se quiseres ficar com ele. Open Subtitles مرحباً، يجب إختيار أحد هذه الأسماء إن أردت الإحتفاظ به
    De certo modo, escolheu o planeta que será destruído primeiro. Open Subtitles بطريقة ما لقد قررت إختيار الكوكب الذي سيُدمر أولاً
    Portanto, esta anatomia sugere que os corpos cogumelo têm algo a ver com a escolha da ação. TED لذا فإن هذا التشريح يقترح أن أجساد الماشروم لها وظيفة تفعلها مع إختيار التصرف .
    O psiquiatra Viktor Frankl escreveu: "Esta é a última das liberdades humanas: "decidir que atitude tomar, seja quais forem as circunstâncias". TED كتب الطبيب النفساني فيكتور فرانكل " آخر الحريات الإنسانية: إختيار سلوك واحد في أي مجموعة معطاة من الظروف ".
    Para sermos as melhores, há que ter as melhores. Open Subtitles إذا كنا سنكون للأفضل فيجب علينا إختيار الأفضل
    - Não o teriam feito assim. - Ao menos teríamos uma hipótese! Open Subtitles ـ أنت ما قمت به ـ كان لدينا على الأقل إختيار
    Tu é que escolhes as músicas para o show, certo? Open Subtitles إذا عليك إختيار الموسيقى للبرنامج، صحيح؟
    Devo dizer que a família foi muito bem escolhida. Open Subtitles لابد أن أقول أن إختيار هذه العائلة كان موفقاً جداً.
    Há um velho ditado que diz que não escolhemos a nossa família. Open Subtitles هناكمثلقديميقول: لا تستطيع إختيار عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد