Eu amo o Michael, Pensei que tudo estivesse claro. | Open Subtitles | أَحب مايكل الآن، .إعتقد بأنني اوضحت ذلك جداً |
Não, está tudo bem. Pensei que ias buscar de beber. | Open Subtitles | لا عليكِ , إعتقد بأنكِ كنتِ تحضرين مشروباً لنا |
pensava que seriam precisos mais 18 anos para alguém o ganhar. | TED | إعتقد أن ذلك سيستغرق 18 سنة أخرى لتحقيق ذلك وليفوز أحد ما بالجائزة. |
Ele também achou que talvez lhe tenhas dado o número errado. | Open Subtitles | لقد إعتقد كذلك أنّكِ ربما أعطيته رقم هاتف غير صحيح |
O próprio Jesus achava que não havia homens sem importância, nem mulheres. | Open Subtitles | السيد المسيح بنفسه إعتقد لا رجل كان غير مهم، ولا إمرأة. |
Acho que são todos em Ital¡ano, mas vou ver. | Open Subtitles | إعتقد أن جميعهم باللغة الإيطالية لكني سأنظر بهم |
Herman Melville acreditava que Deus voltaria à Terra como uma baleia. | Open Subtitles | إعتقد هيرمان ميلفيل الطير يرْجع إلى الأرضِ كحوت |
Quando a minha mulher morreu, Achei que nunca mais sentiria o mesmo. | Open Subtitles | عندما ماتت زوجتي , إعتقد بأنه لا يوجد احد يستطيعانيجعلنياشعربماشعرته معها. |
Escuta-me, Pensei que podíamos sair e beber um copo. | Open Subtitles | إعتقد بأننا سوف نجتمع معاً و نحتسي شراباً |
Eu Pensei num grande estádio, num parque aquático ou no bowlling. | Open Subtitles | إعتقد أنه سيحدث في ستاد أو منتزه أو نادي للبولينج |
Pensei que era Rachmaninoff. | Open Subtitles | أوه؟ إعتقد أنه كان رجل ثريا من قبل سأذهب للتدخين |
Até 1920, toda a gente pensava que o universo era essenciamente estático e imutável no tempo. | TED | حتى حقبة العشرينات إعتقد الكل أن الكون ساكن لا يتحرك ولا يتغير بمرور الزمن |
Dizem que pensava tão bem de um escravo como de um patrício, até de um imperador. | Open Subtitles | يقولون بأنه إعتقد أيضا عبد إبتداء من أرستقراطي، حتى إمبراطور. |
O Shorty pensava que eram mais de 100 anos, até eu lhe explicar o que era simultâneo. | Open Subtitles | ,شورتى إعتقد أنه سيحكم علينا بأكثر من100 عام . "حتى شرحت له معنى كلمة "متوافقة |
Herr Falkstein achou que podia precisar de uma assistente de laboratório temporária. | Open Subtitles | السيد فالكشتيين إعتقد أنك ستحتاج إلى مساعد مختبر بشكل مؤقت |
A recepcionista do hotel também achou. | Open Subtitles | موظف الإستقبال في الفندق إعتقد ذلك هو الآخر |
Ele achava que eu ia falar com ex-mulher nas costas dele. | Open Subtitles | إعتقد دائما بأنّني كنت أتكلّم إلى زوجته السابقة وراء ظهره. |
Nietzsche achava que só os homens se riam. | TED | إعتقد نيتشه أن البشر هم الحيوانات الوحيدة التي تضحك |
Acho que estamos a quatro ou cinco concertos de causar sensação. | Open Subtitles | إعتقد تبقى لنا أربع أو خمس حفلات من الشهرة الحقيقيه |
O seu pai, Capitão, acreditava que o seu país, devia procurar outra forma de governo, e agiu em função das suas convicções. | Open Subtitles | أبوك أيها القائد, إعتقد أن بلاده يجب أن تنظر لشكل أخر من الحكومات, وسيطر عليه هذا الإعتقاد. |
Nunca Achei que economicamente estivéssemos iguais. | Open Subtitles | ما إعتقد بأنني سأكون في الحالة نفسها كك ماليا. |
Você sabe que ele não pensa com clareza em relação a isto. | Open Subtitles | تعرف بأنّه لا إعتقد بشكل واضح حول هذا. هو لا يستطيع. |
Julguei que estavas com pressa. | Open Subtitles | إخلع الملابس الداخلية عنه إعتقد بأنّك تسرعين حقيقية |
Talvez o tipo tenha pensado que entrar no rés-do-chão, fosse mais inteligente, na perspectiva de um assediador. | Open Subtitles | حسناً ، لَربما الرجل إعتقد هو كان سيدخل على الطابق الأرضي مثل المُلاحق ، تعرفين؟ |
O que acha que aconteceu? | Open Subtitles | العم فيليب، الذي يعمل أنت إعتقد حادثا؟ أوه. |
E, naquela altura, havia muitas pessoas que acreditavam que esse projeto já tinha sido resolvido. | TED | في تلك المرحلة، كان هنالك الكثير ممن إعتقد بأن المشروع قد إكتمل و حلت المعضلة. |
Ele nunca a amou, ela nunca o amou, e ambos pensavam que se estavam a enganar um ao outro. | Open Subtitles | هو لم يحبها وهي لم تحبه وكلاهما إعتقد أنّهما كانا يلعبان على بعضهما الآخر |
Quando ela morreu no primeiro dia, todos pensaram que foi suicídio. | Open Subtitles | وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار |
Como os nazis achavam que todos os judeus eram apoiantes do bolchevismo, passaram a afirmar que todos os judeus eram uma ameaça militar. | Open Subtitles | كما إعتقد النازيين أن كلّ يهودي كان مؤيد للبلشفية الآن قالوا ان كلّ يهودي يُمثل تهديداً عسكريّاً |