ويكيبيديا

    "إكتشف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Descobre
        
    • descobrir
        
    • descoberto
        
    • Descubra
        
    • encontrou
        
    • descobriram
        
    • soube
        
    • descobrisse
        
    • Ele descobriu
        
    • souber
        
    • percebeu
        
    • detectou
        
    • descobrem
        
    • descobrirem
        
    • ameaçou
        
    Alisandra, se o Vargas Descobre que estás a ajudar-nos... Open Subtitles يا أليساندرا.لو أن فارجاس قد إكتشف أنكي تساعدينا..
    Descobre se houve algum tipo de de alerta de segurança no hospital. Open Subtitles إكتشف إذا كان هناك أى نوع من أجهزة الإنذار في المستشفى
    Não quero descobrir um dia que sou a última coisa da vida de outrem. Open Subtitles أنا لا أريد أن إكتشف يوماً ما أننى أشاهد نهاية حياة شخص آخر
    - Ele era guarda da prisão. - Até o director descobrir o segredo deles. Open Subtitles لقد كان حارس السجن حتى إكتشف المراقب سرهما
    O meu pai deve ter descoberto mais do que procurava. Open Subtitles تخمينى أن أبى إكتشف أكثر مما كان يبحث عنه
    - Descubra onde vivem os pais dele. - Os pais dele. Irei dar-lhes a notícia, pessoalmente. Open Subtitles إكتشف أين يعيش والديه، سأقوم شخصياً بإبلاغهم بالخبر
    O Tim Decker, um dos guardas-nocturnos, telefonou-me quando encontrou o sangue. Open Subtitles تيم ديكير، أحد حرّاس أمننا، دعاني عندما إكتشف أولا الدمّ.
    -Nenhum violaram-a,torturaram-a, mas o pai Descobre e mata-os aos dois corta-os em pedaços, converte-os em carne picada... Open Subtitles ليثر هم إغتصبوها وعذبوها ولكن الاب إكتشف ذلك وبدأ يقطعهم قطع صغيره ويلفهم فى فطائر
    Descobre onde o reitor vive, arranja cerca de 10 galões de gasolina. Open Subtitles إكتشف أين يَعِيشُ العميدَ ، إحصل على 10 غالوناتِ مِن الغازِ.
    - Finalmente tem uma oportunidade. - E se o Caiman Descobre? Open Subtitles ـ أخيرا أصبح لك بعض الأنياب ـ وماذا لو إكتشف ذلك كايمان؟
    Pede ajuda, Descobre por que acontece isto; Open Subtitles هذا عليك الآن، ماجي. إحصل على بعض المساعدة. إكتشف الذي هذا يحدث.
    Para alguém que acabou de descobrir que a tia é a sua mãe é que é uma assassina, bem suponho. Open Subtitles بالنسبة لشخص ما قد إكتشف للتو أن عمته هي أمه وقاتلة جيد على ما أعتقد
    Se alguém descobrir, haverá um inquérito. Open Subtitles لو أن أحداً ما إكتشف الأمر فسوف يكون هناك تساؤلات
    Vou para casa e enfrentar a música. Quando o meu pai descobrir que fui outra vez despedido, dá-me uma tareia. Open Subtitles إذا إكتشف أبي أني مطرود مرة أخرى سيضربني
    Um pesticida falhado descoberto por engano em 1952. Open Subtitles غاز سائل، إكتشف مصادفة عبر إختبار فاشل لإنتاج مبيد عام 1952 وفي الحقيقة هو يشبه الشراب من هذه الناحية
    Estou com um exterminador de insectos que morreu recentemente e foi descoberto com montes de baratas por cima. Open Subtitles أجثم على مبيد البقّ الذي مؤخرا يعطي ميّت شكلاه... إكتشف بالصراصير زحف في جميع أنحاء ه.
    Descubra que barulho é esse ou é você que passa a chiar. Open Subtitles إكتشف ما ذلك الصوت الغريب أو ستصدر صوتا أنت
    A única razão que encontrou o Agente Mulder era porque a irmã de Marie se agitou por nada. Open Subtitles وكيل السبب الوحيد مولدر إكتشف حوله كان لأن أخت ماري أصبحت كلّ فرح بخصوص لا شيء.
    Nasci em 1971. E, pouco depois do meu nascimento, os meus pais descobriram que eu tinha uma doença chamada albinismo ocular. TED و فترة قصيرة بعد ميلادي، إكتشف والدي ، أنني كانت لدي حالة تسمى المهق العيني
    Quando soube do desfalque de 100.000 dólares, fingiu que não era nada. Open Subtitles عندما إكتشف بأمر الـ100,000 دولار المفقودة ادعى بأنه لم يحصل شيء
    E fi-lo porque sabia que se ele descobrisse, me matava. Open Subtitles وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني.
    E foi lá que Ele descobriu uma coisa absoutamente mágica para ele, e quando fala dela é fascinante, que é a magia da química colorante. TED والتي إكتشف بها شيئاً سحرياً وعندما شرح لي الامر كان مبهراً .. انها العملية السحرية للصبغ
    Sabe o que poderá acontecer se o Strachwitz souber disto? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟
    Quando os tornados vieram, foi ele que percebeu que o veio de ouro nos iria salvar. Open Subtitles عندما جاءت الأعاصير كان هو الذي إكتشف أن الصخور المغناطيسية يمكنها أن تحمينا
    O radar de longo alcance espacial... detectou qualquer coisa! Open Subtitles باحث الفضاء الضوئي البعيد المدى إكتشف شيئا
    Papai Noel, se os elfos descobrem que fizemos a troca.... Aaggh! Open Subtitles يا بابا نويل، اذا إكتشف الجان أننا غيرناك بنسخة منك ستكون كارثة
    Se as pessoas descobrirem que tens visitado o tio, começavam a pensar que estavas a conspirar com ele. Open Subtitles إذا إكتشف الناس أنك تزور عمك سيعتقدون أنك متواطىء معه
    O Benny achou-a e ameaçou denunciá-lo. Open Subtitles أجل، وربّما إكتشف (بيني) الأمر، وهددك بإبلاغ الشرطة عنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد