Quando se tiver trocado, levem-no à sala de interrogatórios não. dois. | Open Subtitles | بعدَ أن يُغيّر ملابسَه، خُذهُ إلى غرفة المقابلة رقم 2 |
Em caso de emergência, vá à sala de urgências. | Open Subtitles | في حالات الطوارىء علينا الذهاب إلى غرفة الطوارىء |
É por isso que tem de ir ao quarto dela. | Open Subtitles | صحيح، ولهذا أنت يجب أن تصعد إلى غرفة فندقها. |
Atravessei o quarto para o meu escritório o mais silenciosamente possível. | Open Subtitles | بعدها رجعتُ إلى غرفة النوم .للذهاب إلى مكتبي بكل هدوء |
As águas rebentaram na zona de triagem por isso trouxeram-na diretamente para a sala de partos e verificaram a "check-kist". | TED | لقد نزل ماء رحمها في منطقة الفرز، لذا فقد جاؤوا بها مباشرة إلى غرفة الولادة، ثم قاموا بالفحص. |
Mas temos de chegar à sala do computador. | Open Subtitles | لكني يجب علينا أن نصل إلى غرفة الكومبيوتر |
Dra. Rosenblatt, excitação sexual na sala 7. Dra. Rosenblatt. | Open Subtitles | يا دكتور روزنبلات تعالى إلى غرفة رقم سبعة |
E se fôssemos todos até à sala de jogos? | Open Subtitles | ماذا عن ذهابنا جميعاً إلى غرفة الألعاب ؟ |
Obrigado por teres vindo à sala de guerra, compincha. | Open Subtitles | شكراً لقدومكَ إلى غرفة الحرب أيّها الصديق القديم. |
Se puderem andar pela parede até à sala de reuniões. | Open Subtitles | إن تفضلتم بالتقدم في صفٍ واحد إلى غرفة الإجتماعات |
Subo ao quarto de Deah, como tantas vezes tinha feito, à procura dele, e encontro apenas um vazio que nunca será preenchido. | TED | بعدها ذهبت إلى غرفة ضياء كما فعلت كثيرًا من قبل، أبحث عنه، فقط لأرى فراغه الذي لا يمكن أن يمتلئ مجددًا. |
Antes de partirmos, ela foi ao quarto de um paciente moribundo. | TED | وقبل أن نغادر، ذهبت إلى غرفة مريض يحتضر. |
Prometo que vamos para o lugar mais seguro da cidade. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى غرفة آمنة فى المدينة، أعدك بذلك |
E faltam duas caixas. Leva isso para a pesquisa. | Open Subtitles | و هناك صندوقين أخرين خذهم إلى غرفة الأبحاث |
Se chegarmos à sala do trono, acabam-se os problemas. | Open Subtitles | سيكون النائب محمياً جيدا الصعوبة ستكون فى الوصول إلى غرفة العرش ما أن نصبح بالداخل لن تواجهنا مشكلة |
Entraremos na sala de Conservação, onde há muito menos segurança. | Open Subtitles | ولكن سنذهب إلى غرفة الصيانة، حيث الأمن أقل بكثير. |
Sim, eu apenas não queria entrar no quarto do menino sozinho, sabe. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لم أرغب في الذهاب إلى غرفة الصبي بمفردي |
Se hoje entrarmos numa sala, vemos toda a gente representada. | TED | فلما تدخل إلى غرفة سترى أنه تم تمثيل الجميع. |
Ali, levaram-me para uma sala mais pequena onde uma senhora muito simpática me perguntou todo o tipo de coisas sobre a minha vida em casa. | TED | من هناك، تم ارسالي إلى غرفة صغيرة مع سيدة لطيفة حقاً والتي سألتني أسئلة متنوعة عن حياتي في المنزل. |
Entrei num quarto e percebi que aquele quarto tinha sido atingido por um projétil. | TED | دخلت إلى غرفة وأيقنت أنها قد أصيبت بقذيفة. |
Se alguma coisa de que precisam se partiu vão à sala dos adereços e procurem algo para o substituir, têm lá tudo o que precisam. | Open Subtitles | حسن. إذا كان أي شيء تحتاجونه قد انكسر فاذهبوا إلى غرفة الأكسسوار وجدوا بديلاً مناسباً |
Ou pode ser gripe e nós devíamos voltar para as Urgências. | Open Subtitles | أو قد يكون الرشح وعلينا جميعاً العودة إلى غرفة الطوارئ |
Se tudo der certo e conseguir, irá para um quarto de casal. | Open Subtitles | إذا سار كل شي بخير ونجحت، سوف تنتقل إلى غرفة مزدوجة. |