ويكيبيديا

    "إنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a
        
    • Vou
        
    • Eu sou
        
    • Eu estou
        
    •   
    • - Estou
        
    • me
        
    • que eu
        
    • Não
        
    •   
    • te
        
    • um
        
    • ando
        
    • tenho
        
    • sou uma
        
    Estou a propor a metáfora duma escada no espírito humano. TED إنني استخدم استعارةً هنا هي مخيلة وجود الدرج الصاعد.
    Agora tinha a obrigação de encontrar esses no caminho e ajudar, e era de doidos porque, agora, eu importava-me com a comunidade. TED إنني الآن ملزم أن أقابل هؤلاء الذين يسلكون هذا الدرب وأن أساعد، وكان هذا تفكير جنوني فأنا الآن أهتم بمجتمعي.
    a colcha dele é fina de mais. Sei que Vou ter frio. Open Subtitles هذا اللحاف رفيعٌ جداً، إنني متيقّن من أنني سأُصاب بنزلة بـرد
    E é, podem crer, Eu sou cientista, eu sei. TED إنه كذلك حقاً، صدقوني إنني خبيرة وأعلم ذلك.
    Eu estou a dizer-te, isto faz parte dum plano diabólico dele. Open Subtitles إنني أقول لكم بأن هذا كله جزء من خطَّته الشريرة
    Estou curiosa de saber porque Não tentaste comigo. Open Subtitles إنني متعجبة فقط لماذا لم تقم بمبادرة تجاهي
    - Sim, se quiser dizer-me. - Estou a pensar num filme. Open Subtitles ـ إن كنت تود إخباري ـ إنني أفكر بشأن الفيلم
    me sinto tão impotente. Não sei o que dizer. Open Subtitles إنني أبدو عاجزاً جداً ولست أدري ماذا أقول
    Supõe, em vez disso, que eu te abro essa grande barriga. Open Subtitles إفترض , بدلاً من ذلك , إنني سأفتح بطنك الثمينه
    Estou a recuperar o meu dinheiro, que pensas tu? Open Subtitles إنني أستعيد مالي ايها الاحمق ماذا كنت تظن؟
    Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. Open Subtitles دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً
    a minha é uma batalha diferente. Utilizo outras armas. Open Subtitles إنني أحارب في معركة مختلفة أستخدم أسلحة مختلفة
    Suster a respiração tanto tempo. Eu tinha de vir respirar à tona. Open Subtitles يحبس أنفاسه لمدة طويلة كهذه إنني لا أقدر على مثل ذلك
    - Vou conseguir uma promoção em breve. Então serei muito famoso. Open Subtitles إنني سأحصل على ترقية قريباً و عندها سأكون مشهوراً للغاية
    Vou para aí. Dentro de minutos estou aí. Open Subtitles إنني قادم إليكي حالاً سأكون هناك على الفور
    Vou pagar a minha dívida, Vou retirar isto e depois Vou recuperá-lo. Open Subtitles إنني سوف اخلع هذه و عندها أنا سوف آخذه مرة أخرى
    Eu sou inglesa, como, provavelmente, podem perceber pelo meu sotaque, mas tenho ascendência árabe, e digo sempre que sou muito árabe por fora. TED أنا إنكليزية، كما هو واضح من لكنتي، ولكنّي في الواقع من أصول عربية، ودائماً أقول إنني أنا في ظاهري عربية جداً.
    Eu sou formado pela Academia de Polícia de Washington. Open Subtitles إنني خريج اكاديمية الشرطة، في واشنطن، بمرتبة الشرف
    Eu estou a pensar que o sabor aveia talvez seja um bestseller. Open Subtitles إذاً إنني أفكر أن نكهة الشوفان المجروس قد تكون الأكثر مبيعاً
    Sei que estás aqui por alguns dias... Não estou a pensar em nada a longo prazo. Open Subtitles أنا أعلم أنكي هنا لمدة يومين فقط إنني لا أفكر في أي شئ طويل المدى
    - Estou exprimir-me. - Vou exprimir-te um tabefe, vais ver! Open Subtitles إنني أعبر عن نفسي سأعبر أنا أيضاً بطريقة آخرى
    Não me parece que eles se importem, mesmo noutra língua. Open Subtitles إنني لا أعتقد أنهم يهتمون بأي لغة من اللغتين
    Acontece que eu era o maior cuidador de crianças na minha vizinhança. Open Subtitles في الواقع إنني أعلى جليسات الأطفال ربحاً في منطقتي دعيني أراها
    Não sou um médico, logo Não irei falar acera dos vários sub-testes. TED إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية.
    Embora tenha visto alguns argumentos que sei terem palavras mal escritas. Open Subtitles مع العلم، إنني رأيتُ بعض السيناريوات تحتوي على كلمات ليست صحيحة،
    Repara, Não acredito nesses boatos. Não posso acreditar, quando te vejo. Open Subtitles إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك
    a verdade é que ando há algum tempo para te ligar. Open Subtitles في الواقع، إنني كنت أرغب بفعل هذا منذ فترة من الآن
    Não tenho um evangelho de fé para partilhar hoje convosco. TED إنني اليوم لا أملك انجيل الإيمان لكي أشارككم إياه.
    sou uma criança de 1984, e vivo na cidade de Berlim. TED إنني من مواليد سنة 1984 ، وأعيش في مدينة برلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد