- A cor é diferente. - Ele tem razão. | Open Subtitles | كما أن اللون غير متوافق إنه على حق |
Ele tem pelo menos uns 10 anos de idade. | Open Subtitles | إنه على الأقل يبلغ عشر سنوات من العمر |
Está na lateral da moto, é meu número de sorte. | Open Subtitles | إنه على الطرف الآخر من دراجتي هذا رقم سعدي |
Deus! Ainda bem, Ele está vivo, mas ela atacou-o. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه على قيد الحياة ولكنها جرحته |
Ele está no ponto certo. Só precisa de um empurrão. | Open Subtitles | إنه على الحافة تماماً، لا يحتاج سوى دفعة واحدة. |
Aqui parece procurar algo, e aqui Está a ler o jornal... normalmente. | Open Subtitles | إنه على الشاشة هنا الآن هو يقرأ الجريدة وضع طبيعي جدا |
Ele tem razão. Fui indelicado. Vai ser uma honra comer os teus miolos. | Open Subtitles | إنه على حق, تلك كانت فظاظة أنا لى الشرف أن آكل مخك |
Ele tem razão! Esta coisa tem informação sobre toda a gente. | Open Subtitles | إنه على حق ، هذا القمر الاصطناعي يحمل معلومات عن الجميع |
Sim, Ele tem razão. Foi assim que derrotou o guarda demónio. | Open Subtitles | أجل، إنه على حق، فهكذا قتل الحارس الشيطاني |
Ele tem razão, sabes? Não devias ser tão duro contigo mesmo. | Open Subtitles | إنه على حق ، لم يكن عليك أن تقسو بشدة على نفسك |
Está na Ilha do Diabo. | Open Subtitles | إنه على جزيرة الشيطان، أرسلوني هناك لأحضره |
Está na estrada que leva até àquela ponte lá em baixo. | Open Subtitles | إنه على الطريق التي تؤدي لذلك الجسر هناك |
- Ele Está na minha mira! - Dispare no rabo dele. | Open Subtitles | إنه على ناظري تماماً - أطلقي النار على مؤخرته - |
De acordo com a escala, Ele está a 40km a noroeste de ti, com uma equipa táctica. | Open Subtitles | طبقاً لنظام التعبئة إنه على بعد 25 ميل إلى الشمال الغربي منك، مع فريق ميداني. |
Ele está como o tipo nu numa rave desde que acordou. | Open Subtitles | ألست محقة ؟ إنه على هذه الحال منذ أن استيقظ |
Este é o scanner, Está no mesmo canal que antes. | Open Subtitles | هذا هو الماسح إنه على نفس القناة كما كان |
Ele está no terceiro banco, a 90 metros daqui. | Open Subtitles | إنه على المقعد الثالث, على بعد 100 ياردة. |
Vincent. Fica a três quarteirões... Podemos levá-lo lá de carro! | Open Subtitles | إنه على بعد ثلاث محطات لا تستطيع تقديم المساعدة |
- Esquece isso. É por nossa conta. | Open Subtitles | كلا، لا تقلق بشأن ذلك إنه على حسابنا |
Crianças, fiz-vos o almoço. Está em cima da mesa. | Open Subtitles | اولاد ، لقد أعددت افطاركم إنه على الطاولة |
É na pega. Empurre. | Open Subtitles | إنه على المقبض. |
Ele está num avião médico em direcção a Ramstein. | Open Subtitles | إنه على متن طائره طبيه متوجهاً إلى رامشتاين |
Está tudo bem, querida. - Vamos tentar de novo. | Open Subtitles | إنه على ما يرام, عزيزتي سوف نحاول مرة أخرى |