de observar o mundo não pelo negativo mas pelo positivo. Fazer um diário sobre uma experiência positiva nas últimas 24 horas | TED | في تفحص العالم , ليس بحثا عن السلبية لكن الإيجابية أولا تدوين شيء إيجابي واحد عشته خلال 24 ساعة |
Se quer que dê ao juiz um relatório positivo, terá que merecê-lo. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه |
- Afirmativo. Equipa Charlie a aguardar o sinal verde. | Open Subtitles | إيجابي, إنَّ فريقَ تشارلي ينتظرُ الضوءَ الأخضر |
Eu tinha-o morto logo ali mas tinha de ter a certeza. | Open Subtitles | أنا كنت سأقتله هناك بالضبط لكن كان لزاما علّي أن أكون إيجابي. |
Porque diabo ela responderia positivamente a tal... comentário negativo? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم استجابة بشكل إيجابي لتعليق سلبي؟ |
Tinha a certeza Absoluta de que não me queria casar e de que não queria voltar ao trabalho, e de que não queria fazer seja o que fosse. | Open Subtitles | ,كنت إيجابي للغاية حيث لم أُريد أن أتزوج ,و لم أُريد أن أذهب للعمل, و حقاً .لم أُريد أن أفعل شيء |
Porque preciso causar uma boa impressão. Vou buscar uma pessoa. | Open Subtitles | لأنني أريد إعطاء انطباع إيجابي فأناذهابلإحضارشخص .. |
O que foi? Estou só a tentar ser optimista. | Open Subtitles | انظري, أنا أحاول أن أكون إيجابي , حسناً؟ |
Claro, há sempre um lado positivo quando acontecem coisas assim... | Open Subtitles | هناك أمر إيجابي واحد في حدوث مثل هذه الأمور |
Peguei em todos os meus erros e tornei-os em algo positivo. | Open Subtitles | لقد تعلمت من أخطاء ماضيي . حوّلتهم إلى شيء إيجابي |
Um que dure mais de uma semana. Precisamos de um relatório positivo. | Open Subtitles | تلك التي تحافظين عليها لأكثر من .أسبوع. إنّكِ بحاجة لتقرير إيجابي |
Sim, senhor. Afirmativo. | Open Subtitles | نعم يا سيدي نعم هذا تصرف إيجابي |
- É você quem comanda a equipa especial agora? - Afirmativo. | Open Subtitles | أنتِ علي رأس القوى الآن الرد إيجابي |
Afirmativo. | Open Subtitles | إيجابي سيتم تنشيط خط الموت |
E assim, comecei a perceber que parecia que os cegos tinham uma influência positiva na cidade em si. | TED | ومن ثم بدأت أدرك بأنه بدا و كأنه المكفوفين بدو يملكون تأثير إيجابي على المدينة نفسها. |
Estava a canalizar as minhas vibrações de forma positiva. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحوّلُ ي أعصاب عَلى نَحوٍ إيجابي. |
Diria que isto é uma mudança muito positiva dos acontecimentos. | Open Subtitles | حسناً, سأقول لك أن هذا تحوّل إيجابي جداً للأمور |
Tenho quase a certeza que não é uma parede-mestra, mas se estás tão preocupado, porque não vais saltar para o sótão? | Open Subtitles | أنظر، أنا إيجابي تقريبا هذا ليس حائط بأسلوب حمولته لكن إذا كنت تهتم حقا إذهب فوق وأقفز لأسفل في الغرفة العلوية وتأكد |
Seria bom contribuíres positivamente para o grupo, mas não há problema. | Open Subtitles | حسناً, اريد ان يكون هذا إيجابي للمجموعه قليلاً ولكن حسناً |
Absoluta. Adoro. Posso até mudar legalmente. | Open Subtitles | إيجابي وأحبه وقد أغيره قانونيًا |
Temos de manter padrões impossíveis de beleza e esperam que sejamos uma boa influência. | Open Subtitles | يجب أن تتعايش مع معايير غير معقولة للجمال ويتوقع الناس منك أن تكون ذا تأثير إيجابي |
Não conseguiste ser algo optimista? | Open Subtitles | أعني، ألم تستطع حتى أن تجرب وتكون إيجابي قليلاً؟ |
Qualquer perspetiva de tempo em excesso tem mais negativos do que positivos. | TED | أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي. |
Este programa de mestrado ensina a usar o "design" para criar mudanças positivas. | TED | وهو يتعلق باستخدام التصميم لإيجاد تغيير إيجابي في العالم. |