"إيجابي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • positivo
        
    • Afirmativo
        
    • positiva
        
    • certeza
        
    • positivamente
        
    • Absoluta
        
    • boa
        
    • optimista
        
    • positivos
        
    • positivas
        
    de observar o mundo não pelo negativo mas pelo positivo. Fazer um diário sobre uma experiência positiva nas últimas 24 horas TED في تفحص العالم , ليس بحثا عن السلبية لكن الإيجابية أولا تدوين شيء إيجابي واحد عشته خلال 24 ساعة
    Se quer que dê ao juiz um relatório positivo, terá que merecê-lo. Open Subtitles إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه
    - Afirmativo. Equipa Charlie a aguardar o sinal verde. Open Subtitles إيجابي, إنَّ فريقَ تشارلي ينتظرُ الضوءَ الأخضر
    Eu tinha-o morto logo ali mas tinha de ter a certeza. Open Subtitles أنا كنت سأقتله هناك بالضبط لكن كان لزاما علّي أن أكون إيجابي.
    Porque diabo ela responderia positivamente a tal... comentário negativo? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم استجابة بشكل إيجابي لتعليق سلبي؟
    Tinha a certeza Absoluta de que não me queria casar e de que não queria voltar ao trabalho, e de que não queria fazer seja o que fosse. Open Subtitles ,كنت إيجابي للغاية حيث لم أُريد أن أتزوج ,و لم أُريد أن أذهب للعمل, و حقاً .لم أُريد أن أفعل شيء
    Porque preciso causar uma boa impressão. Vou buscar uma pessoa. Open Subtitles لأنني أريد إعطاء انطباع إيجابي فأناذهابلإحضارشخص ..
    O que foi? Estou só a tentar ser optimista. Open Subtitles انظري, أنا أحاول أن أكون إيجابي , حسناً؟
    Claro, há sempre um lado positivo quando acontecem coisas assim... Open Subtitles هناك أمر إيجابي واحد في حدوث مثل هذه الأمور
    Peguei em todos os meus erros e tornei-os em algo positivo. Open Subtitles لقد تعلمت من أخطاء ماضيي . حوّلتهم إلى شيء إيجابي
    Um que dure mais de uma semana. Precisamos de um relatório positivo. Open Subtitles تلك التي تحافظين عليها لأكثر من .أسبوع. إنّكِ بحاجة لتقرير إيجابي
    Sim, senhor. Afirmativo. Open Subtitles نعم يا سيدي نعم هذا تصرف إيجابي
    - É você quem comanda a equipa especial agora? - Afirmativo. Open Subtitles أنتِ علي رأس القوى الآن الرد إيجابي
    Afirmativo. Open Subtitles إيجابي سيتم تنشيط خط الموت
    E assim, comecei a perceber que parecia que os cegos tinham uma influência positiva na cidade em si. TED ومن ثم بدأت أدرك بأنه بدا و كأنه المكفوفين بدو يملكون تأثير إيجابي على المدينة نفسها.
    Estava a canalizar as minhas vibrações de forma positiva. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحوّلُ ي أعصاب عَلى نَحوٍ إيجابي.
    Diria que isto é uma mudança muito positiva dos acontecimentos. Open Subtitles حسناً, سأقول لك أن هذا تحوّل إيجابي جداً للأمور
    Tenho quase a certeza que não é uma parede-mestra, mas se estás tão preocupado, porque não vais saltar para o sótão? Open Subtitles أنظر، أنا إيجابي تقريبا هذا ليس حائط بأسلوب حمولته لكن إذا كنت تهتم حقا إذهب فوق وأقفز لأسفل في الغرفة العلوية وتأكد
    Seria bom contribuíres positivamente para o grupo, mas não há problema. Open Subtitles حسناً, اريد ان يكون هذا إيجابي للمجموعه قليلاً ولكن حسناً
    Absoluta. Adoro. Posso até mudar legalmente. Open Subtitles إيجابي وأحبه وقد أغيره قانونيًا
    Temos de manter padrões impossíveis de beleza e esperam que sejamos uma boa influência. Open Subtitles يجب أن تتعايش مع معايير غير معقولة للجمال ويتوقع الناس منك أن تكون ذا تأثير إيجابي
    Não conseguiste ser algo optimista? Open Subtitles أعني، ألم تستطع حتى أن تجرب وتكون إيجابي قليلاً؟
    Qualquer perspetiva de tempo em excesso tem mais negativos do que positivos. TED أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي.
    Este programa de mestrado ensina a usar o "design" para criar mudanças positivas. TED وهو يتعلق باستخدام التصميم لإيجاد تغيير إيجابي في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more