Ele sempre quis ter um filho, ele não podia ter filhos próprios. | Open Subtitles | هو دائما ما أراد ابنا ولم يستطع أن ينجب أبناء له |
Mike Richmond tinha um filho quase a mesma idade, também. | Open Subtitles | مايك ريتشموند كان لديه ابنا في ذات العمر كذلك |
Tenho a certeza de que um dia ela me dará um filho. | Open Subtitles | أنا متأكد في يوم من الأيام سوف تعطيني ابنا |
Antes de morrer, a Rainha falou de um filho em Itália que tem o botão do punho de Requitur ao pescoço. | Open Subtitles | عندما كانت الاميره علي فراش الموت تحدثت ان ابنا ارسل الي ايطاليا وقد ربط بعنقه حجر السيف المقدس |
Ninguém sabe melhor do que eu o que é perder um filho. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا يعرف أفضل مني ما هو أن تفقد ابنا |
É que, sabes... ou se tem amor por um filho... ou não se tem. | Open Subtitles | طبيعة الأمر , كما تدرك هى إنك أحيانا تحب ابنا أو لا |
Com o teu talento, qualquer homem gostaria de ter um filho como tu. | Open Subtitles | بهذا الطفل الموهوب اى رجل يتمنى ابنا مثله |
- Jack! Dei-te esta coluna e gosto de ti como de um filho. | Open Subtitles | أعطيتك هذا العمود ، و أنا أحبك مثل ابنا. |
A minha mãe mandou-me aqui porque ela é uma viciada... e não sabe como criar um filho. | Open Subtitles | أرسل لي أمي هنا ل فهي مدمنة على المخدرات سخيف وقالت انها لا تعرف كيفية رفع ابنا. |
Maria, não temas pois achaste graça diante de Deus. Hás-de conceber no teu seio e dar à luz um filho, ao qual porás o nome de Jesus. | Open Subtitles | ـ قد وجدت نعمة عند الله ها انت ستحبلين و تلدين ابنا و تسمينه يسوع |
Queria ter um filho de quem me poderia orgulhar. | Open Subtitles | أردت أن يكون ابنا أن أتمكن من أن نفخر به. |
Sabemos que foi violada pelo Robert Wilkinson e que tem um filho resultante disso. | Open Subtitles | نعرف ان روبرت ويلكنسون اغتصبك و نعرف ان لديك ابنا بسبب ذلك |
Amada Condessa, temos um dever para com as nossas famílias de conceber um filho. | Open Subtitles | عزيزتى الكونتيسة لدينا إلتزاما تجاه عائلاتنا أن ننجب ابنا |
Sabem, acho que o seu maior arrependimento na vida é o facto de ter dado à luz um filho e não um fantoche. | Open Subtitles | أتعلم, أظن أن أكبر ندم في حياتها أنها أنجبت ابنا وليس دمية |
Como em 9 anos teríamos um filho chamado Carver. | Open Subtitles | هذا كان منذ تسع سنوات أنا وذلك الرجل كنا نملك ابنا يدعى كارفر |
Sei o que é perder um filho. | Open Subtitles | أنا أعلم ما يعنيه أن تفقد ابنا لقد فقدت ابني |
Pode ser que a senhora tenha tido um filho. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لها سيدة تبلغ من العمر ابنا. |
A tua mãe teve um filho com Brandon James? | Open Subtitles | لديك م م، وكان ابنا مع براندون جيمس؟ |
Talvez porque perdeu um filho, talvez porque mais pais perderão os filhos se não travarmos isto. | Open Subtitles | ربما لأنك فقدت ابنا ربما لأن هناك آباء آخرين سيفقدون أبناءهم إنْ لم نوقف هذا الشيء |
Foram subornados. Malcolm e Donalbain, filhos do rei, fugiram o que os torna suspeitos do crime. | Open Subtitles | كانا مأجورين مالكوم ودونالبين ابنا الملك هربا |