Tens de correr muito contra este gajo. Deixa-o cansar-se. | Open Subtitles | عليك أن تماطل هذا الرجل، اتركه يلاكم نفسه. |
Tudo. Deixa-o em paz. Eu trato dele. | Open Subtitles | كل شئ ، انت فقط اتركه وشأنه ، انا سأتولى امره |
Nem penses em chamar justiça a isto. Deixa por conta da polícia. | Open Subtitles | لا تفكر في إطلاق العدالة على هذا اتركه للشرطة |
- Não vou ficar parada olhando. Deixe-o ou vou-o marcar e não me importo com as consequências. | Open Subtitles | لن اقف اشاهدك تضربه اتركه او سأترك علامة عليك |
É um óptimo cão. Tive que deixá-lo com a minha irmã. | Open Subtitles | يجب ان اتركه في بيت اختي لأن اذا جلبته للبيت |
Nao posso voltar para ele e nao o posso deixar encontrar-me. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة إليه، وأنا لا أستطيع اتركه يجدني |
Deixa-o congelar o traseiro em Aspen. | Open Subtitles | نعم. اتركه يرى ما الذى سيحبه عندما تتجمد مؤخرته فى آسبن |
A mulher tem um cancro.Está sob pressão. Deixa-o em paz. | Open Subtitles | زوجته مريضة بالسرطان انه تحت ضغط , اتركه و شأنه |
- Deixa-o, Grayson. - Ele não respondeu à minha pergunta. | Open Subtitles | - اتركه وشأنه جريسون لكنه لم يجب على سؤالي |
Portanto não voltamos lá, Deixa-o em paz. | Open Subtitles | إذاً لا تذهب الى هناك مرة اخرى اتركه و شأنه |
Deixa-o em paz. Ele tem ouvido a miúda da rádio em demasia. | Open Subtitles | اتركه لحاله, لقد احتفظوا به على خريطة الفتيات مدة طويلة |
# Deixa-o lá, Deixa-o lá, # # Deixa-o lá # | Open Subtitles | -اتركه هناك، اتركه هناك" " -اذهبي -اتركه هناك" " |
Deixa ele pegar. Se ele quiser pegar, Deixa ele pegar. - Puxa. | Open Subtitles | لا , لا تفزع , اتركه يأخذها و حسب إذا كان يريد أن يأخذها , دعه يأخذها |
Deixa secar e depois dá-lhe uma escovadela. | Open Subtitles | اتركه يجف, وعندها سيصبح فرشاة متصلبة جيدة |
Deixe-o cair e vão-se embora. Deixe-o aí. Vão-se embora! | Open Subtitles | ضعه على الأرض، إنصرف فقط اتركه هنا، اذهب! |
Sailor está com problemas enormes. Não posso deixá-lo aqui. | Open Subtitles | سايلور هنا في ورطة كبيرة لا استطيع ان اتركه |
Gordo, Larga a merda do tapete. Já disse que o vamos deixar aqui. | Open Subtitles | جوردو ، احضر تلك السجادة الى مكانها انا قلت اتركه هنا |
Estou saindo pra almoçar. Deixe em minha mesa. | Open Subtitles | شكراً , انا خارجه للغداء , اتركه على طاولتي. |
Simon, larga-o, é o meu primo Winston. Solta-o. | Open Subtitles | اتركه يا سايمون انه ابن عمي ونستون |
Onde está a maca? Deixem-no respirar, por amor de Deus! | Open Subtitles | اين النقالة اتركه يتنفس ،، لاجل الله |
- Largue-o. - Julgaste que conseguias desafiar-me? | Open Subtitles | اتركه هَلْ إعتقدتَ حقاً بأنّ باُمْكِانُك تَحدّي ؟ |
Mais lições de ténis grátis. E basta. É pegar ou largar. | Open Subtitles | بالاضافة الى دروس تينس مجانية هذا كل ما عندي , خذ العرض أو اتركه |
Eu já o teria deixado há muito tempo. | Open Subtitles | كنت ربما اتركه قبل ان تفعل هى ذلك بأمد اطول |
Deixa-a onde a encontraste, e nunca mais penses neste lugar. | Open Subtitles | اتركه حيث ماوجدته . ولا تفكر بهذا المكان مرة أخرى. |