Levem isto para o local do lançamento. Cuidado. Vale 300 milhões. | Open Subtitles | أرسله إلى منطقة الإطلاق ولكن احذر قيمته 300 مليون دولار |
Cuidado com as mangues. As raízes irão estragar o barco inteiro. | Open Subtitles | احذر من الأشجار التي على ضفة النهر فجذرها ستدمر القارب |
e a nossa mãe ainda nos diz: "Cuidado não caias!" porque podemos cair. | TED | و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض. |
Tentando que percam a cabeça Tem Cuidado, não percas a tua | Open Subtitles | يحاولون جعل الناس تخسر عقولهم و الآن احذر ان لا تخسر عقلك |
Alô? Fritz, Atenção á porta! .. | Open Subtitles | مرحبآ احذر هذه الأسلاك سوف تفجر المكان بأسره |
Se fosse a si tinha muito Cuidado, porque através dos anúncios, eles saberão que os traiu. | Open Subtitles | سأكون اكثر حذرا,ولكن بالطبع احذر خلال هذه الاعلانات سيعرفون انك خنتهم |
Cuidado, Mad Dog! Temos vietas vivos à frente! | Open Subtitles | احذر يا ماد دوج هناك فيتناميون فى جهة اليسار |
- Não gosto disto, Sean. - Tem Cuidado, Dex. Vais muito depressa. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا يا شون احذر يا ديكس فأنت تسير بسرعة كبيرة |
Tens que ter Cuidado com isso. Acaba contigo antes de que dês conta. | Open Subtitles | احذر من هذه، فهي تسيطر عليك دون أن تشعر. |
Tem Cuidado com isto. Eu estarei lá dentro, a ver as minhas histórias. | Open Subtitles | الآن احذر من هذه، سأشاهد التلفاز بالداخل |
Cuidado com os buracos. | Open Subtitles | احذر ، توجد حفرة هناك تقدّم من هذا الجانب |
Cuidado Deshpande, o inimigo vem disfarçado de amigo! | Open Subtitles | احذر يا ديشباندي لقد جاء العدو على هيئة صديق |
Não. Ouve muito bem, senhor. Tenha Cuidado com o que diz à beira dele. | Open Subtitles | لا, لدية اذن قوية سيدى احذر ما تقولة حولة |
Cuidado, Sr. Beals. Acho que o gajo ainda está lá dentro. | Open Subtitles | احذر يا مستر بيلز ,اظن ان القاتل ما زال موجودا داخل البيت |
Está bem, mas com Cuidado. O outro ajudante magoou as costas. | Open Subtitles | حسناً، لكن احذر لأن الشاب الذي كان يساعدني اضطر للرحيل لأنه أذى ظهره |
Cuidado Sr.Veer... senão vai dar-me a impressão que você se apaixonou pela Zaara | Open Subtitles | احذر سّيد فير خشية أن أُكوّنُ الإنطباعَ بأنّك وَقعتَ في حبّ زارة |
Mas temos de ter Cuidado, eles andam à minha procura. | Open Subtitles | ساذهب الى جميعه اتحاد الرجال المومسين. لكن احذر سوف يبحثون عني. |
Cuidado com o feitio, Roy. Boa sorte a encontrar outra equipa. | Open Subtitles | "احذر من طباعك يا "روى حظ سعيد مع فريق اخر |
A ponta do tubo está fodida. Cuidado com a língua, tenho aqui outro. | Open Subtitles | فتحه زجاجتي تالفه احذر الصحفيون ما زالوا هنا |
Leve este objecto. Mas, Atenção, carrega uma maldição terrível. | Open Subtitles | خذ هذا الغرض ، لكن احذر إنها تحمل لعنة رهيبة |
Vê lá onde dormes esta noite, anormal. | Open Subtitles | حَسناً، احذر عندما تذهب للنَوْم اللّيلة، يا احمق |
Tenho de avisar o Monstro. A culpa é toda minha. | Open Subtitles | يجب أن احذر الوحش لقد كان كل هذا خطئي |
Adivinha qual deles é o teu verdadeiro pai? | Open Subtitles | احذر اي من هؤلاء هو والدك الحقيقي |