Desculpa acordar-te tão cedo, mas é a única oportunidade de falarmos. | Open Subtitles | اسف لانتزاعك من الفراش مبكرا لكن تلك فرصتنا الوحيده للتحاور |
Janet, sou eu. Peço Desculpa por ligar tão tarde. | Open Subtitles | مرحبا, جانيت اسف علي اتصالي في وقت متأخر |
Chamar os teus sentimentos de "triviais" foi mau para mim. Desculpa. | Open Subtitles | انا اسف انني استحضرت مشاعرك ال انه شئ سئ مني |
Senhoras e senhores, Lamento imenso, mas o comboio está retido. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى انا اسف جدا سوف يتأخر القطار قليلا |
Sinto muito, mas agora não posso sair do hotel. | Open Subtitles | انا اسف اننى لا استطيع مغادرة الفندق الآن |
Não. Desculpem, a última entrada no zoo é às 15h. | Open Subtitles | انا اسف الحديقه تغلق من الساعه 3 للزوار الجدد |
Esperemos que ainda funcione. Desculpa ter o julgado mal, Sr. Prescott. | Open Subtitles | آمل انها تعمل حتّى الآن اسف على إساءة الظن بك |
Desculpa. Não tinha percebido que não havia fãs de magia aqui. | Open Subtitles | اوه اسف لم الاحظ لا يوجد اى معجبين بالسحر هنا |
E peço Desculpa pela maneira como me tenho portado. | Open Subtitles | وانا اسف على الطريقة التى كنت اتصرف بها. |
Desculpa... acho que não é tema para falar é que para mim... é muito interessante estudar o seu comportamento. | Open Subtitles | اسف. كنت ادرس علم الحشرات قبل ان اذهب لمدرسة الفنون. لم اكن مهتما بما فيه الكفاية بالعلوم. |
Desculpa andar por aqui, mas a porta estava destrancada. | Open Subtitles | انا اسف لقد كنت اتجول وكان الباب مفتوحاً |
Desculpa amigo, gostaria de te poder ajudar, as minhas mãos estão atadas. | Open Subtitles | اسف عزيزي .. اتمنى لو كان بستطاعتي مساعدتك .. يداي مربوطتان |
Ouve, Desculpa lá as cenas merdosas que disse a teu respeito. | Open Subtitles | هاى ، اسف اننى قلت اشياء سيئة عنك من قبل |
Desculpa, Lamento, General, mas quem na minha vida não é espião? | Open Subtitles | اسف يتها الجنرال ولكن من فى حياتى ليس جاسوسا ؟ |
Desculpa ter-te beijado. Não o farei outra vez se isso te chateia. | Open Subtitles | .اسف لاني قبلتك .لم اكن لافعلها ثانيه لو ان هذا ازعجك |
Lamento. Não o posso deixar jogar com europeus de Leste. | Open Subtitles | اسف لا استطيع ان امنحك لاعبين من اوروبا الشرقية. |
Lamento, mas acho que vamos precisar muito da sua ajuda. | Open Subtitles | انا اسف , لكننا فى حاجه الى تعاونك الجاد |
Lamento que a Rachel te tenha trocado pelo Mark e que sejas a vítima inocente, no meio disto. | Open Subtitles | أنا اسف رايتشل سأتخلص منك من اجل مارك و تكون انت الضحية البريئة بعد كل هذا |
Jane, só te quero dizer que Sinto muito pelo que sucedeu. | Open Subtitles | جين كنت عاوز أقول أنا اسف من اللي حصل امبارح |
Desculpem. Fui subtil demais. O que queria mesmo dizer era, desapareçam. | Open Subtitles | اسف هذا بالغ الرقة ما قصدته في الحقيقة اللعنة عليكما |
Perdão, senhor, mas este não é o caminho para o Palácio da Justiça... Pelo amor de Deus, aonde me levam? | Open Subtitles | اسف , سيدى , هذا ليس الطريق الى قصر العدل سيدى , باسم الرحمه الى اين تأخذنى ؟ |
pena não estar lá para os receber como mereciam. | Open Subtitles | اسف أنا لم أكن هناك لإعطائك الترحيب المناسب |
E Desculpa-me se agi como se não fosse importante. | Open Subtitles | وأنا اسف لأني تظاهرت وكأن الامر ليس مهماً |
Desculpe-me senhor, mas não posso deixar de pensar... que somos de alguma maneira responsáveis por isso. Por que? | Open Subtitles | انا اسف, سيدي, ولكنى لا استطيع التفكير الا فى ذلك اننا بطريقة ما مسئولين عن ذلك. |
Peço desculpas por incomodá-la, mas consegui seu endereço pela lista telefónica passei a tarde toda visitando todos os McCormicks de Hutchinson e a senhora é a última da minha lista. | Open Subtitles | اسف على ازعاجك ولكن حصلت على عنواك من كتاب التلفون قضيت الظهيرة كاملة اتفقد كل |
Sim, senhor. desculpe, senhor. Posso voltar a dormir de novo agora, senhor? | Open Subtitles | نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟ |